Se ha publicado el nuevo número (1/2018) de la revista de la literatura mundial Khazar
En este número de la revista:
* En la rúbrica Tribuna de Nobel ─ La novela Casa sin amo de Heinrich Böll;
* En la rúbrica Aniversario ─ El artículo El "yo" de Zakir Fakhri de Nizami Jafarov;
* En la rúbrica Clásicos del siglo XX ─ Los relatos de Luigi Pirandello;
* En la rúbrica Diario ─ El diario Soy prisionera de Elena Bulgakova;
* En el rúbrica Prosa australiana moderna ─ Los relatos La escena de la calle al mediodía de Alan Marshall y El Tractor de Peter Cowan;
* En el rúbrica Poesía rusa ─ Los poemas de Semyon Kirsanov;
* En la rúbrica Relato ─ El relato Algo que he querido decirte de Alice Munro;
* En la rúbrica Ensayo ─ El ensayo Todos Santos, Día de Muertos de Octavio Paz;
* En la rúbrica Novela ─ La novela El castillo de hielo de Tarjei Vesaas;
* En la rúbrica Corifeos ─ Los poemas de Pablo Neruda;
* En la rúbrica El arte teatral ─ Las clases de actuación profesional de Mikhail Chekhov;
* En la rúbrica Si olvidamos, nos olvidarán. Mehdi Huseynzade.100 ─ La novela Uno para todos o la represalia de Mykhailo de Peter Amalietti;
* En la rúbrica Teatro del absurdo ─ La obra Un día de verano de Sławomir Mrożek y otros artículos interesantes.
OTROS ARTÍCULOS
-
Un nuevo diccionario de ortografía de la lengua azerbaiyana se ha publicado en Turquía
Con el apoyo del Ministerio de Cultura de Turquía y la Universidad de Hacettepe en Ankara se ha publicado el nuevo Diccionario de ortografía de la lengua azerbaiyana, que fue elaborado por el Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán en 2023.
-
Poesía azerbaiyana en la biblioteca “Miguel de Cervantes”
En el marco del proyecto “Literatura azerbaiyana en el mundo virtual” del Centro Estatal de Traducción, la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes (España) ha publicado obras de poesía clásica y contemporánea de Azerbaiyán.
-
La obra de Samad Vurghun en sitios web literarios de Inglaterra y Finlandia
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, los sitios web literarios My poetic Side (Inglaterra) y Rakkausrunot (Finlandia) han publicado los poemas Mundo y Olvida del poeta popular de Azerbaiyán Samad Vurghun.