El libro "Nuestra vida - una gota de rocío" fue publicado
La nueva publicación del Centro de Traducción del Consejo de Ministros de la República de Azerbaiyán - el libro "Nuestra vida - una gota de rocío" fue publicado.
En este libro aparecido en la traducción del escritor nacional Elchin fueron incluídos los haikus de los famosos poetas japoneses que han vivido y creado desde la Edad Media hasta la actualidad, selecciones de la poesía japonesa contemporánea.
OTROS ARTÍCULOS
-
La obra de Isi Malikzada en una revista literaria electrónica de Alemania
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción la revista literaria electrónica LESERING.de (Alemania) publicó el
-
El relato de Movlud Movlud en los sitios web de Turquía
En el marco del proyecto La literatura contemporánea de Azerbaiyán del Centro Estatal de Traducción los sitios web de literatura Detayhaberler.com, Dibace.net, Haber.232.com (Turquía) publicaron el
-
El libro “La clasificación de palabras extraídas del “Diccionario de ortografía de la lengua azerbaiyana” fue publicado
El Centro Estatal de Traducción publicó un voluminoso libro (abreviado de 453 páginas) “La clasificación de las palabras extraídas del “Diccionario de ortografía de la lengua azerbaiyana”.