Khazar World Literature Magazine Next Issue Published
The latest issue (2/2015) of Khazar World Literature magazine has been published. The publisher is the Translation Centre under the Cabinet of Ministers of the Azerbaijan Republic.
Highlights of the issue include the Nobel Lecture and novel The Family of Pascual Duarte by Camilo José Cela, poems by Anne Sexton (USA); Bold Type, an online journal, interviews the English novelist and screenwriter Ian McEwan and history Conversations with a Cupboardman; Letters from Turkish Khagans titled “Letters that have changed the course of history”; extractions from book Confessions of an Economic Hit Man by John Perkins; Poems by Yuri Kuznetsov; short story The Bus Hijacker by the Egyptian novelist Ihsan Abdel Quddous; Pieces of writing by Yuri Bezelyanski about Eugène Ionesco, a French writer of the Theatre of the Absurd; the play Foursome by Eugène Ionesco; Story Twinges of Conscience by the Swedish playwright Johan August Strindberg; The memoirs of Ivan Zakhar'in (Yakunin) Sheikh Shamil; and short story The Neighboring Shore by the Uruguayan novelist Mario Benedetti.
AzSTC Announces 2023 Language Qualifying Exams
The Azerbaijan State Translation Centre (AzSTC) is pleased to announce the next stage of qualifying exams with a view to identifying translators that meet certain standards of the translation profession across the country on the following languages:
Video Footage “Shusha – the Centre of Crafts and Trade” on Foreign Media
Several popular world news portals and social networks, such as “nex24.news” (Germany), “medium.com” (Ireland), “Alharir.info” (Algeria), “agnaden.net”, “ashurnews.com”, “alnoor.se”, “afkarhura.com”
Samad Vurgun’s Verses on German Literature Portal
“Spruechetante”, the popular German literature portal, has posted in German the verses “I'm in No Rush” and “Don't Give Up!” by Samad Vurgun, a notable Azerbaijani poet, as part of the AzSTC project “Azerbaijan Literature in an International Virtual World.”