Georgian Literature Portal Shares Nizami Ganjavi Poetry

Georgian Literature Portal Shares Nizami Ganjavi Poetry

 

   İverioni, a crowd-pleasing Georgian literary portal, has posted information about the book Leyli and Majnun and the foreword to the book, published in the Georgian language in Tbilisi due to the announcement of 2021 as a “Year of Nizami Ganjavi” in Azerbaijan.

   The epic love poem was published in Georgian by the Tbilisi-based publishing house İverioni. The translator of the poem is Professor Magali Todua, a notable Georgian orientalist and translator. Professor Khalil Yusifli penned the foreword to the book.

 


 

 

 

 

http://iverioni.com.ge/16894-ras-ghaghadebs

 

 

 

AND OTHER...

  • AzSTC Announces 2023 Language Qualifying Exams AzSTC Announces 2023 Language Qualifying Exams

    The Azerbaijan State Translation Centre (AzSTC) is pleased to announce the next stage of qualifying exams with a view to identifying translators that meet certain standards of the translation profession across the country on the following languages: 

  • Video Footage “Shusha – the Centre of Crafts and Trade” on Foreign Media Video Footage “Shusha – the Centre of Crafts and Trade” on Foreign Media

    Several popular world news portals and social networks, such as “nex24.news” (Germany), “medium.com” (Ireland), “Alharir.info” (Algeria), “agnaden.net”, “ashurnews.com”, “alnoor.se”, “afkarhura.com”

  • Samad Vurgun’s Verses on German Literature Portal Samad Vurgun’s Verses on German Literature Portal

    “Spruechetante”, the popular German literature portal, has posted in German the verses “I'm in No Rush” and “Don't Give Up!” by Samad Vurgun, a notable Azerbaijani poet, as part of the AzSTC project “Azerbaijan Literature in an International Virtual World.”