achiqkitab.az xezerjurnali.az aydinyol.az

  • Les propos de Heydar Aliyev sur la littérature azerbaïdjanaise dans les médias étrangers
    Les propos de Heydar Aliyev sur la littérature azerbaïdjanaise dans les médias étrangers

    Les portails d'information « medium.com » (États-Unis d'Amérique), « alquiblaweb.com » (Espagne), « gaxa.ge » (Géorgie), « al-arabiyyun.news » (Égypte), « alharir.info » (Algérie), « detayhaberler.com » (Turquie) ont publié un article...

  • Les œuvres de Muhammad Fuzuli sur les portails littéraires des Etats-Unis
    Les œuvres de Muhammad Fuzuli sur les portails littéraires des Etats-Unis

    Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d’Etat, les populaires portails littéraires américains « allpoetry.com » et « poetrysoup.com » ont...

  • « Tchevengur » d'Andreï Platonov pour la première fois en langue azerbaïdjanaise
    « Tchevengur » d'Andreï Platonov pour la première fois en langue azerbaïdjanaise

    Dans le cadre du projet de subvention de l'Institut russe de la traduction, le Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan a publié le célèbre roman « Tchevengur » (en langue azerbaïdjanaise) de l’éminent représentant de la littérature russe...

  • Les œuvres de Mir Djalal dans la revue littéraire allemande
    Les œuvres de Mir Djalal dans la revue littéraire allemande

    Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, la populaire revue littéraire électronique allemand « signaturen-magazin.de » ...

  • La célèbre poétesse géorgienne a reçu le prix du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan
    La célèbre poétesse géorgienne a reçu le prix du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan

    Le Prix d’Etat de traduction (Centre), créé à l'occasion de la Journée internationale de la traduction, a été décerné cette année à la célèbre poétesse, traductrice et présidente de l'Union des écrivains de Géorgie Makvala Gonashvili pour ses services dans le développement des relations littéraires entre l'Azerbaïdjan et la Géorgie.

  • Victoria Romero : « Il faut poursuivre les projets communs entre le Centre et les Ambassades d'Amérique latine »
    Victoria Romero : « Il faut poursuivre les projets communs entre le Centre et les Ambassades d'Amérique latine »

    Le 26 septembre, l'Ambassadrice Extraordinaire et Plénipotentiaire des Etats-Unis du Mexique en Azerbaïdjan, Mme Victoria Romero, a visité le Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan.