achiqkitab.az xezerjurnali.az aydinyol.az

  • « Anthologie de prose suédoise » pour la première fois en langue azerbaïdjanaise
    « Anthologie de prose suédoise » pour la première fois en langue azerbaïdjanaise

    Le Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan a lancé une nouvelle publication - le livre « Anthologie suédoise de la prose », qui rassemble des exemples choisis de la littérature suédoise dotée d'une riche tradition littéraire.

     

     

  • « Jour de deuil et d'honneur du peuple azerbaïdjanais – le 20 Janvier » dans les médias étrangers
    « Jour de deuil et d'honneur du peuple azerbaïdjanais – le 20 Janvier » dans les médias étrangers

    Les portails « medium.com » (États-Unis), "eureporter.com" (Irlande), "alquiblaweb.com" (Espagne), "poemas-del-alma.com" (Argentine), "reflexionesinternacionalessv.blogspot.com" (Salvador), "litprichal.ru", "yapishu.net""fabulae.ru", "chitalnya.ru" (Russie), "haber232.com", "detayhaberler.com" (Turquie), "alharir.info" (Algérie), "johinanews.com"  "nbnjo.com", "alanbatnews.net" (Jordanie), "asiaelyoum.com""alomah.net" (Egypte), "akhbarelyom.com" (Maroc), "fikrhoor" (Iraq), "gaxa.ge", "caucaseturc" et le journal "République de Sakartvelo" (Géorgie), ont publié un texte et une vidéo, intitulés "Jour de deuil et d'honneur du peuple azerbaïdjanais – le 20 Janvier", qui ont été préparé par le Centre de Traduction d'État d’Azerbaïdjan en langues anglaise, espagnole, russe, turque, arabe et géorgienne.

     

  • Le livre sur Heydar Aliyev sur le portail officiel de la Bibliothèque nationale d'Espagne
    Le livre sur Heydar Aliyev sur le portail officiel de la Bibliothèque nationale d'Espagne

    En guise de contribution au 100e anniversaire de Heydar Aliyev, fondateur de l'Azerbaïdjan moderne et personnalité politique de renommée mondiale, la version électronique du livre « Vie de personnes remarquables – Heydar Aliyev », préparé par le Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan à Madrid, est disponible sur le portail officiel de la Bibliothèque nationale d'Espagne.

     

     

  • L'histoire de Chahmar sur le portail littéraire russe
    L'histoire de Chahmar sur le portail littéraire russe

    Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d’État d’Azerbaïdjan, le populaire portail littéraire russe « www.chitalnya.ru » a publié la nouvelle « La Perte » (traduite en russe) de l’écrivain azerbaïdjanais connu Chahmar.

     

     

  • Le travail d'Afaq Massoud sur le portail américain
    Le travail d'Afaq Massoud sur le portail américain

    Les portails américains « inkitt.com » et « medium.com » ont publié des nouvelles « Les Moineaux » et « L'Eglise allemande » (traduites en anglais) de l'Ecrivaine du peuple azerbaïdjanais Afag Massoud.

     

     

     

  • Les collaborateurs du Centre de Traduction ont été récompensés
    Les collaborateurs du Centre de Traduction ont été récompensés

    Un événement portant sur les résultats de l’année 2023 a eu lieu au Centre de Traduction d’Etat d'Azerbaïdjan.