achiqkitab.az xezerjurnali.az aydinyol.az

  • Le travail d'Afaq Massoud sur le portail américain
    Le travail d'Afaq Massoud sur le portail américain

    Les portails américains « inkitt.com » et « medium.com » ont publié des nouvelles « Les Moineaux » et « L'Eglise allemande » (traduites en anglais) de l'Ecrivaine du peuple azerbaïdjanais Afag Massoud.

     

     

     

  • Les collaborateurs du Centre de Traduction ont été récompensés
    Les collaborateurs du Centre de Traduction ont été récompensés

    Un événement portant sur les résultats de l’année 2023 a eu lieu au Centre de Traduction d’Etat d'Azerbaïdjan.

     

     

  • Le livre « La Turquie – du Sultanat à la République » a été publié
    Le livre « La Turquie – du Sultanat à la République » a été publié

    En guise de contribution au 100e anniversaire de la République de Turquie, le Centre de Traduction d’État d'Azerbaïdjan a préparé le livre au design raffiné « La Turquie – du Sultanat à la République. »


  • Le livre « Cinq minutes et l’éternité » d'Elchin a été publié en Russie
    Le livre « Cinq minutes et l’éternité » d'Elchin a été publié en Russie

    A l'occasion du 80e anniversaire de l'Ecrivain du peuple azerbaïdjanais Elchin, un recueil de nouvelles intitulé « Cinq minutes et l'éternité » a été publié en Russie.

     

     

  • Le nouveau numéro de la revue de la littérature mondiale « Khazar » est paru
    Le nouveau numéro de la revue de la littérature mondiale « Khazar » est paru

    Les lecteurs de la revue peuvent lire dans ce numéro :

  • L'œuvre de Mammad Araz sur le portail littéraire lituanien
    L'œuvre de Mammad Araz sur le portail littéraire lituanien

    Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, le populaire portail littéraire lituanien « www.rasyk.lt » a publié le poème « Si la guerre n’existait pas » (traduit en anglais) du Poète du peuple azerbaïdjanais Mammad Araz.