Государственный Центр Перевода издал новую книгу «Антология шведской прозы», включающую избранные произведения богатой шведской литературы.
Ряд зарубежных информационных ресурсов, таких как “Medium” (США), “EU Reporter” (Ирландия), “Alquiblaweb” (Испания), “Poemas del Alma” (Аргентина), “Reflexiones Internacionales” (Сальвадор), “Литпричал” , “YaPishu.net”, “Fabulae”, “Изба-Читальня” (Россия), “Haber232” , “Detay haber” (Турция), “Alharir.info” (Алжир), “Cuheynanyus” , “Nəbd əl-bələd”, “əl-Ənbat” (Иордания), “Asya əl-yaum”, “Umma” (Египет), “Xəbər əl-yaum” (Марокко), “Fikr Hurr” (Ирак), “gaxa. ge”,“QafqazTürk”,“Sakartvelos Respublika” (Грузия), разместил на своих страницах историко-документальный материал
На официальном портале Национальной библиотеки Испании размещена электронная версия книги “Vida de personas notables – Heydar Aliyev” («Гейдар Алиев. Жизнь замечательных людей»), изданной в Мадриде к 100-летию основателя современного Азербайджана, всемирно известного политического деятеля Гейдара Алиева.
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в виртуальном мире» на страницах российского литературного портала "Изба-Читальня" опубликован переведенный на русский язык рассказ известного азербайджанского писателя Шахмара – «Потеря».
На страницах популярных американских порталов «Inkitt.com» и «Medium.com» опубликованы рассказы Народного писателя Азербайджана Афаг Масуд, переведенные на английский язык, – «Воробьи» и «Кирха».
В Государственном Центре Перевода Азербайджана состоялось мероприятие, посвященное итогам 2023 года.