Ряд зарубежных информационных ресурсов, таких как “Medium” (США), “EU Reporter” (Ирландия), “Alquiblaweb” (Испания), “Poemas del Alma” (Аргентина), “Reflexiones Internacionales” (Сальвадор), “Литпричал” , “YaPishu.net”, “Fabulae”, “Изба-Читальня” (Россия), “Haber232” , “Detay haber” (Турция), “Alharir.info” (Алжир), “Cuheynanyus” , “Nəbd əl-bələd”, “əl-Ənbat” (Иордания), “Asya əl-yaum”, “Umma” (Египет), “Xəbər əl-yaum” (Марокко), “Fikr Hurr” (Ирак), “gaxa. ge”,“QafqazTürk”,“Sakartvelos Respublika” (Грузия), разместил на своих страницах историко-документальный материал
На официальном портале Национальной библиотеки Испании размещена электронная версия книги “Vida de personas notables – Heydar Aliyev” («Гейдар Алиев. Жизнь замечательных людей»), изданной в Мадриде к 100-летию основателя современного Азербайджана, всемирно известного политического деятеля Гейдара Алиева.
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в виртуальном мире» на страницах российского литературного портала "Изба-Читальня" опубликован переведенный на русский язык рассказ известного азербайджанского писателя Шахмара – «Потеря».
На страницах популярных американских порталов «Inkitt.com» и «Medium.com» опубликованы рассказы Народного писателя Азербайджана Афаг Масуд, переведенные на английский язык, – «Воробьи» и «Кирха».
В Государственном Центре Перевода Азербайджана состоялось мероприятие, посвященное итогам 2023 года.
К 100-летию Турецкой Республики Государственный Центр Перевода Азербайджана издал изящно оформленную книгу «Турция – от Султаната к Республике».