Ряд іноземних інформаційних ресурсів, таких як "Medium" (США), "EU Reporter" (Ірландія), "Alquiblaweb" (Іспанія), "Poemas del Alma" (Аргентина), "Reflexiones Internacionales" (Сальвадор), "Літпричал", "YaPishu.net", "Fabulae", "Изба-Читальня" (Росія), "Haber232", "Detay haber" (Туреччина), "Alharir.info" (Алжир), "Cuheynanyus", "Nəbd əl-bələd", "əl-Ənbat" (Йорданія), "Asya əl-yaum", "Umma" (Єгипет), "Xəbər əl-yaum" (Марокко), "Fikr Hurr" (Ірак), "gaxa. ge", "QafqazTürk", "Sakartvelos Respublika" (Грузія), опублікували на своїх сторінках історико-документальний
На офіційному порталі Національної бібліотеки Іспанії розміщено електронну версію книги "Vida de personas notables - Heydar Aliyev" ("Гейдар Алієв. Життя чудових людей"), виданої в Мадриді до 100-річчя засновника сучасного Азербайджану, всесвітньо відомого політичного діяча Гейдара Алієва.
У рамках проекту Державного Центру Перекладу "Азербайджанська література у віртуальному світі" на сторінках російського літературного порталу "Ізба-Читальня" опубліковано перекладене російською мовою розповідь відомого азербайджанського письменника Шахмара - "Втрата".
На сторінках популярних американських порталів «Inkitt.com» та «Medium.com» опубліковані розповіді Народного письменника Азербайджану Афаг Масуд, які перекладені англійською мовою - «Горобці» і «Кірха».
У Державному Центрі Перекладу Азербайджану відбувся захід, присвячений підсумкам 2023 року.
До 100-річчя Турецької Республіки Державний Центр Перекладу Азербайджану видав витончено оформлену книгу "Туреччина - від Султанату до Республіки".