achiqkitab.az xezerjurnali.az aydinyol.az

  • Staatliches Übersetzungszentrum Aserbaidschan kündigt Qualifikationsprüfungen für Übersetzer an
    Staatliches Übersetzungszentrum Aserbaidschan kündigt Qualifikationsprüfungen für Übersetzer an

    Das Aserbaidschanische Staatliche Übersetzungszentrum freut sich, die nächste Phase der Qualifikationsprüfungen für Übersetzer anzukündigen, um die Qualität von Sprache und Übersetzung zu verbessern und Dolmetscher zu ermitteln, die bestimmte Standards des Übersetzerberufs im ganzen Land erfüllen. 

     

  • Die nächste Ausgabe des Khazar Magazins ist jetzt erschienen
    Die nächste Ausgabe des Khazar Magazins ist jetzt erschienen

    Zu den Höhepunkten der Ausgabe gehören:

     

     

  • Mustafa Abdel Halim: "Wir sind an der Förderung der sudanesischen Literatur in Aserbaidschan interessiert"
    Mustafa Abdel Halim: "Wir sind an der Förderung der sudanesischen Literatur in Aserbaidschan interessiert"

    Mustafa Abdel Halim, Gesandter der Republik Sudan in Aserbaidschan, besuchte vor kurzem das Staatliche Übersetzungszentrum. 

     

  • Alisamid Kürs Buch "Einsamer Zentaur" ist erschienen
    Alisamid Kürs Buch "Einsamer Zentaur" ist erschienen

    Anlässlich des 70. Geburtstages des berühmten aserbaidschanischen Dichters Alisamid Kür, Autor der Bücher "Bunte Schatten", "Zentaur", "Wenn Flüsse keine Ufer mehr haben", "Das letzte Gebet", "Blut und Schweiß", Gewinner der Literaturpreise "Goldener Kranz" (Türkei, 

     

  • Vagif Bayatli Oder's Verse auf dem russischen Literaturportal
    Vagif Bayatli Oder's Verse auf dem russischen Literaturportal

    Das populäre russische Literaturportal "Litprichal" hat im Rahmen des Projekts des Staatlichen Übersetzungszentrums Aserbaidschan "Aserbaidschanische Literatur in einer internationalen virtuellen Welt" die Verse "Wir sind Fremde" des bedeutenden aserbaidschanischen 

     

     

  • Tobias Lorentzson: "Die Ausweitung der schwedisch-aserbaidschanischen Literaturbeziehungen ist ein notwendiges und historisches Thema"
    Tobias Lorentzson: "Die Ausweitung der schwedisch-aserbaidschanischen Literaturbeziehungen ist ein notwendiges und historisches Thema"

    Der Außerordentliche und Bevollmächtigte Botschafter des Königreichs Schweden in Aserbaidschan, Tobias Lorentzson, ist auf Einladung des staatlichen Übersetzungszentrums in die Organisation gekommen.