К 100-летию основателя современного Азербайджана, всемирно известного политического деятеля Гейдара Алиева, в Тбилиси вышла в свет книга «Гейдар Алиев и Грузия», подготовленная представителями грузинской интеллигенции и Государственным Центром Перевода Азербайджана (ГЦПА).
В Государственном Центре Перевода Азербайджана (ГЦПА) состоялась церемония презентации книг «Маленький герой» (Ф. Достоевский) и «Чевенгур» (А. Платонов), переведенных на азербайджанский язык и изданных в рамках совместного проекта ГЦПА и российского Института Перевода (ИП).
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в международном виртуальном мире» на страницах популярного литературного портала Англии «My poetic Side» опубликованы переведенные на английский язык газели великого азербайджанского поэта Имадеддина Насими «Мир не стоит, так пусть твои пройдут в движеньи дни» и «Всё ярким солнцем твоего лица освещено».
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в виртуальном мире» на страницах популярного аргентинского литературного портала “Poemas del Alma” опубликованы переведенные на испанский язык ...
Электронная версия книги «Семь красавиц», изданной в Мадриде по случаю 870-летия великого азербайджанского поэта Низами Гянджеви Государственным Центром Перевода, размещена в разделе «Азербайджанская литература», созданном на сайте Национальной библиотеки Испании.