El embajador extraordinario y plenipotenciario de la República Bolivariana de Venezuela en Azerbaiyán, Sr. Christopher Alberto Martínez Berroterán, visitó el Centro Estatal de Traducción.
Continúa la solicitud de la Ronda de Clasificación organizada con el fin de mejorar la esfera de la lengua y la traducción en el país, además por objeto identificar traductores cualificados.
Los lectores de “Khazar” pueden leer en este número:
El encargado de negocios interino de la República de Sudán en Azerbaiyán, Mustafa Abdel Halim, visitó recientemente el Centro Estatal de Traducción.
El Centro Estatal de Traducción publicó el libro El Centauro Solitario, con motivo del 70 aniversario del famoso poeta azerbaiyano, autor de los libros Las sombras de colores, Centauro, Cuando los ríos abandonan su cauce, La última oración, Muy fatigado, Alisamid Kur.
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, el sitio web literario Litprichal (Rusia) ha publicado el poema Mi poeta, mi palabra, somos viajeros del famoso poeta de Azerbaiyán Vagif Bayatly Odar.