Тимчасовий повірений у справах Республіки Судан в Азербайджані Мустафа Абдель Халім відвідав днями Державний Центр Перекладу.
До 70-річчя відомого азербайджанського поета Алісаміда Кюра, автора книг «Різнобарвні тіні», «Кентавр», «Коли річки виходять із берегів», «Остання молитва», «Кров і піт», лауреата літературних премій «Золотий вінок» (Туреччина, Анталья, 1992 р.),
У рамках проекту Державного Центру Перекладу «Азербайджанська література у віртуальному світі» на сторінках популярного російського порталу «Літпричал» опубліковано перекладений російською мовою вірш азербайджанського поета Вагіфа Баятли Одера «Ми мандрівники».
Надзвичайний і Повноважний Посол Королівства Швеція в Азербайджані Тобіас Лоренцсон відвідав Державний Центр Перекладу.
Державний Центр Перекладу видав нову книгу "Антологія шведської прози", яка включає вибрані твори багатої шведської літератури.