achiqkitab.az xezerjurnali.az aydinyol.az

  • إبداع الشاعر الأذربيجاني "محمد فضولي" على بوابة أدبية في ألمانية
    إبداع الشاعر الأذربيجاني "محمد فضولي" على بوابة أدبية في ألمانية

    نشرت بوابة "Enzyklopädie des Islam" الأدبية الألمانية شعر مسدس الأوتان والقصيدة المترجمة إلى اللغة الألمانية للشاعر الأذربيجاني العظيم "محمد فضولي"، وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "محمد فضولي – 530".

     

     

  • سعادة السيد / "كريستوفر بيروتيران" السفير الفنزويلي: "نطمح إلى ترويج الأدب الفنزويلي الغني في المحيط الأذربيجاني"
    سعادة السيد / "كريستوفر بيروتيران" السفير الفنزويلي: "نطمح إلى ترويج الأدب الفنزويلي الغني في المحيط الأذربيجاني"

    قام سعادة السفير "كريستوفر ألبرتو مارتينيز بيروتران" السفير فوق العادة والمفوض لدى أذربيجان بزيارة مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني.

     

  • استمرار امتحانات الترجمة في مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني
    استمرار امتحانات الترجمة في مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني

    يستمر تسجيل أسماء الراغبين بالاشتراك في الاختبارات الدورية التي يعقدها مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني في اللغات الأجنبية والمجالات المختلفة (العلمية السياسية، والعلمية التقنية، والمالية، والاقتصادية، 

     

  • صدور عدد جديد من مجلة "خزر" للأدب العالمي
    صدور عدد جديد من مجلة "خزر" للأدب العالمي

    يمكن للقراء في هذا العدد من المجلة الاطلاع على ما يلي:

     

     

  • مصطفى عبد الحليم: "نحن مهتمون بتقديم ونشر الأدب السوداني في أذربيجان"
    مصطفى عبد الحليم: "نحن مهتمون بتقديم ونشر الأدب السوداني في أذربيجان"

    قام السيد / مصطفى عبد الحليم – القائم بالأعمال المؤقت لسفارة جمهورية السودان لدى أذربيجان بزيارة مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني، وذلك يوم الجمعة الموافق 9 فبراير 2024.

  • صدور كتاب جديد بعنوان "القنطور الوحيد" للشاعر الأذربيجاني "علي صميد كور"
    صدور كتاب جديد بعنوان "القنطور الوحيد" للشاعر الأذربيجاني "علي صميد كور"

    صدر عن مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني كتاب مختارات من قصائد الشاعر الأذربيجاني الشهير "علي صميد كور" بعنوان "القنطور الوحيد"، وذلك بمناسبة مرور سبعين عاما على ميلاده.