achiqkitab.az xezerjurnali.az aydinyol.az

  • صدور كتاب "حيدر علييف وجورجيا"
    صدور كتاب "حيدر علييف وجورجيا"

     

    صدر في تبليسي كتاب بعنوان "حيدر علييف وجورجيا" تم إعداده بالجهد المشترك للمثقفين الجورجيين ومركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني، وذلك إسهاما في الذكرى المائوية للشخصية السياسية "حيدر علييف" مؤسس أذربيجان الحديثة.

    يتناول الكتاب الاهتمام اللمتفاني للقائد الكبير "حيدر علييف" بجورجيا والشعب الجورجي القديم ومعاملته الودية له، ويقدم المواد الوثائقية مثل "التعارف الأول مع جورجيا"، و"رمز الصداقة – الطريق والجسر"، و"حفل افتتاح خط أنابيب النفط باكو – سوبسا"، و"قرار غير قابل للتغيير"، و"حيدر علييف وإدوارد شيفرنادزه في مؤتمر صحفي"، و"خطاب حيدر علييف في جامعة تبليسي الحكومية"، و"حيدر علييف وجورجيا"، و"العالم عن حيدر علييف" من خلال كلامه المسجل بواسطة الاختزال وصور أرشيفية التُقطت في المناسبات الاجتماعية والسياسية والثقافية التي نُظمت في البلد الصديق.

    رئيسة مشروع المنشور الرائع الذي تم إعداده باللغتين الجورجية والأذربيجانية هي "آفاق مسعود" كاتبة الشعب الأذربيجاني.

    إعداد: السيدة "ماكفالا جوناشفيلي" رئيسة اتحاد الكتاب الجورجيين، و"إيمير محمدلي" منسق العلاقات الأدبية والثقافية مع جورجيا بمركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني.

    تحرير: "اعتماد باشكيتشيد" رئيس قسم العلم والتعليم والثقافة بمركز الترجمة الحكومي الأذربياني.

    صدر الكتاب عن دار "ميراني" للنشر والطباعة في جورجيا.

     

  • مرحلة جديدة في تطوير العلاقات الأدبية بين روسيا وأذربيجان
    مرحلة جديدة في تطوير العلاقات الأدبية بين روسيا وأذربيجان
  • 8 نوفمبر – يوم النصر
    8 نوفمبر – يوم النصر

     فأنت فقط جديرة بالانتصارات والمجد!

  • إبداع الشاعر الأذربيجاني "عماد الدين نسيمي" على البوابة الأدبية في إنجلترا
    إبداع الشاعر الأذربيجاني "عماد الدين نسيمي" على البوابة الأدبية في إنجلترا

     

    نشرت بوابة "My poetic Side" الأدبية في إنجلترا قصائد "ليست الدنيا مقر الإقامة، ارحلي يا أيتها الروح!"، و"نور وجهكِ - مظهر للنقاء" المترجمة إلى اللغة الإنجليزية للشاعر الأذربيجاني البارز "عماد اللدين نسيمي"، وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني في العالم الافتراضي".

    وقد قام بترجمة القصائد التي تسبقها معلومات عن الشاعر إلى الإنجليزية المترجم الإنجليزي المعروف "بيتر تيمبيست".

    وتجدر الإشارة إلى أن البوابة التي تتمتع بجمهور واسع من القراء تنشر بانتظام على موقعها أعمال الكتاب والشعراء العالميين المشاهير أمثال: "وليام شكسبير"، و"ألكسندر بوشكين"، و"جين أوستين"، و"أودغار آلان بو"، و"بابلو نيرودا".

    "عماد الدين نسيمي"

    (1369-1417)

    ·        شاعر أذربيجاني، وفيلسوف؛

    ·        ممثل بارز لأدب مدرسة الديوان والحروفية في الشرق؛

    ·        كتب باللغة الأذربيجانية عددا من دواوين الشعر، والقصائد، والمستزادات، والترجيع بند، وتويوق (نوع من الشعر)، والرباعيات؛

    ·        ترك أثرا مهما في إبداع أبرز الأدباء والكتاب الأذربيجانيين مثل، "شاه إسماعيل خطائي"، و"محمد فضولي"، و"ملا باناه واقف".

    ·        أُعلن عام 2018 "عام نسيمي" في أذربيجان بمناسبة الذكرى الـــ 650 عاما لميلاد الشاعر؛

    ·        أعلنت أعماله تراثا للدولة الأذربيجانية بموجب قرار مجلس الوزراء لجمهورية أذربيجان بتاريخ 7 مايو 2019.

     

  • إبداع الشاعر الأذربيجاني "محمد آراز" على بوابة أدبية في الأرجنتين
    إبداع الشاعر الأذربيجاني "محمد آراز" على بوابة أدبية في الأرجنتين
  • النسخة الإلكترونية من كتاب "الحسنوات السبع" في مكتبات إسبانيا الوطنية
    النسخة الإلكترونية من كتاب "الحسنوات السبع" في مكتبات إسبانيا الوطنية

     

    تم تحميل النسخة الإلكترونية من كتاب "الحسنوات السبع"، أعده مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني في مدريد، في قسم "الأدب الأذربيجاني" أنشئ مؤخرا على الموقع الإلكتروني لمكتبة إسبانيا الوطنية. وذلك بمناسبة مرور الذكرى الــــ 870 عاما على ميلاد الشاعر الأذربيجاني العظيم "نظامي كنجوي".

    وقد قام بترجمة الكتاب الذي صدر عن دار "Mandala Ediciones" للنشر والتوزيع في مدريد عام 2021 إلى الإسبانية المترجم الإسباني المعروف "كارمن ليناريس"، وقدّم للكتاب العالم في دراسات تراث "نظامي كنجوي" السيد "رستم علييف"، كما قام بتحريره عالم فقه اللعة الإسباني الشهير "فرانسيسكو كابيلا مارتن".

    والجدير بالذكر أن كتاب "الحسنوت السبع" تم توزيعه على أكثر من 20 مكتبة مركزية فضلا عن مكتبة إسبانيا الوطنية.

    وفيما أدناه أسماء المكتبات التي وزع الكتاب عليها:

    مكتبة إسبانيا الوطنية؛

    مكتبة جمعية مدريد؛

    المكتبة المركزية لجامعة برشلونة؛

    المكتبة المركزية لجامعة مدريد (UNED)؛

    المكتبة المركزية لجامعة مدريد (UAM)؛

    مكتبة جامعة أتينيو في مدريد؛

    مكتبة جامعة بلد الوليد؛

    مكتبة مدينة مدريد؛

    مكتبة مدريد الإقليمية؛

    مكتبة جامعة كوميلاس البابوية؛

    مكتبة بابلو نيرودا؛

    مكتبة رويز إيجيا؛

    مكتبة داماسو ألونسو؛

    مكتبة فرانسيسكو إيبانيز؛

    مكتبة بيدرو ساليناس؛

    مكتبة خوسيه لويس سامبيدرو؛

    مكتبة مرسيا الإقليمية؛

    مكتبة هورتاليزا؛

    مكتبة الوشي؛

    مكتبة مركز برسيبوليس الثقافي؛

    مكتبة فيفا الأندلس؛

    مكتبة المعهد الأندلسي؛

    مكتبة دائرة التوثيق والمطبوعات بالمعهد الأندلسي؛

    مكتبة الأندلس؛

    مكتبة اراجون.