Proseguono le iscrizioni alle Prove di Selezione, che si svolgono con l'obiettivo di migliorare il settore della lingua e della traduzione, identificando i traduttori che soddisfano determinati standard della professione di traduzione.
Lettori di “Khazar” in questo numero della rivista
Mustafa Abdel Halim, L'Incaricato d'Affari della Repubblica del Sudan in Azerbaigian, ha recentemente visitato il Centro Statale di Traduzione.
Il Centro Statale di Traduzione dell'Azerbaigian ha pubblicato un libro dei versi selezionati “Il centauro solitario” dedicata al 70° anniversario del noto poeta azerbaigiano e autore di libri come “Ombre colorate”, “Centauro”, “Quando i fiumi straripano”, “Ultima preghiera”, “Bagnato
Il popolare portale letterario russo “Litprichal” ha pubblicato il verso “Siamo estranei, mio poeta, siamo estranei, parola mia” del noto poeta azerbaigiano Vagif Bayatli Oder tradotta in russo nell'ambito del progetto “Letteratura Azerbaigiana nel mondo virtuale internazionale” del Centro Statale di Traduzione.
L'Ambasciatore Straordinario e Plenipotenziario del Regno di Svezia in Azerbaigian Tobias Lorentzson ha visitato il Centro Statale di Traduzione.