achiqkitab.az xezerjurnali.az aydinyol.az

  • Le recueil de ghazals de Nassimi a été publié en France
    Le recueil de ghazals de Nassimi a été publié en France

    Le livre « Seyid Imadeddine Nassimi. Les Noms divins s'ouvrent sur ton visage... », préparé en français par le Centre de Traduction d'Etat d’Azerbaïdjan afin de promouvoir

  • Les poèmes de Vagif Bayatli Oder sur le portail littéraire allemand
    Les poèmes de Vagif Bayatli Oder sur le portail littéraire allemand

    Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, le portail littéraire allemand « spruechetante.de » 

  • Le nouveau numéro de la revue de la littérature mondiale « Khazar » est paru
    Le nouveau numéro de la revue de la littérature mondiale « Khazar » est paru

    Au début du mois de mai, lors d'une conversation avec Ramiz Rovchan sur la parole littéraire et son influence, quand j'ai exprimé mon opinion que la littérature, à l'exception d'un

  • « Le Dictionnaire mythologique » a été publié
    « Le Dictionnaire mythologique » a été publié

    La nouvelle édition du Centre de Traduction d'Etat d’Azerbaïdjan – le livre «  Le Dictionnaire mythologique » de grand volume

  • La nouvelle de Gunel Imran sur le portail littéraire kazakh
    La nouvelle de Gunel Imran sur le portail littéraire kazakh

    Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise contemporaine » du Centre de Traduction d'Etat d’Azerbaïdjan, le popilaire portail littéraire kazakh « adebiportal.kz » a publié la nouvelle « La Chouette» (traduite en russe) de Gunel Imran.

  • Les poèmes de Chahmar Akbarzade sur le portail littéraire espagnol
    Les poèmes de Chahmar Akbarzade sur le portail littéraire espagnol

    Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, le populaire portail littéraire espagnol « trabalibros.com » a publié les poèmes