يمكن للقراء في هذا العدد من مجلة "خزر" الاطلاع على ما يلي:
."أصدر مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني كتابا بعنوان "وجهان لعتبة" يحتوي على أمثلة شعرية مختارة للشاعر الجورجي المعروف "داود شموكمديلي
نشرت بوابة "Zitate berühmter Personen" (من أقوال المشاهير) الأدبية الألمانية أقوال وحكم لــــ "حيدر علييف" رجل الدولة ذائع الصيت في العالم، وذلك إسهاما في "عام حيدر علييف" المعلن في البلاد.
أصدر مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني كتاب "الأعمال المختارة" للكاتب الفرنسي الشهير "أندريه موروا"، وهذا إصدار تالي من إصدارات مركز الترجمة من مشروع سلسلة كتب في 150 مجلدا بعنوان "لآلئ الأدب العالمي".
أعد مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني مادة وثائقية (مقطع فيديو) بعنوان "كيف أصبحت مدينة أذربيجانية قديمة عاصمة لأرمينيا"، ويتناول هذا الفيديو التاريخ القديم لمدينة "إيرفان"
أصدر مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني كتابا جديدا بعنوان "حيدر علييف واللغة الأذربيجانية"، وذلك بمناسبة حلول الذكرى المئوية على ولادة "حيدر علييف"