نشرت العديد من وسائل الإعلام الأجنبية كبوابة "reflexionesinternacionalessv" في سالفدور، وبوابة "EU Reporter" في أيرلندا، وبوابتي "detayhaberler.com" و"igdirim76.com" في تركيا، وبوابة
نشرت بوابة "Alquibla" الأدبية الإسبانية قصائد "سؤال" و"آلاف السنين" المترجمة إلى اللغة الإسبانية للشاعر الأذربيجاني "صابر رستمخانلي". وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني في العالم الافتراضي"
إصدار جديد لمركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني – ظهر إلى عالم النور كتاب بعنوان "الدراسات المجرية"، يتناول حياة وأنشطة نخبة من العلماء المجريين المعروفين الذين شاركوا بإسهاماتهم الخاصة في الانتشار الواسع لفكرة الطورانية وتعزيزها.
تعد مأساة "خوجالي" من أفظع أعمال الإبادة الجماعية ارتكبت ضد الإنسانية في تاريخ البشرية، وستبقى للأبد في الذاكرة بوصفها الصفحة الأكثر دموية في كل العصور. ويُقصد إلى جانب عدد القتلى لــ "خاتين" و"ليديس" و"أورادور".
نشرت العديد من البوابات الإخبارية والأدبية في تركيا مثل: بوابة "detayhaberler.com" و"erikagacioyku.com" و"dibace.net" و"guvengazetesi.com" و"ığdırım76.com" مقال "حزنك حزننا يا تركيا" لكاتبة الشعب الأذربيجاني
حزنك حزننا ونحن روح واحدة في جسمين يا تركيا... إن النازلة الممضة، والمصاب الجلل، والجروح الدامية، والزلزال الذي ضرب تركيا العزيزة وأودى بحياة آلاف من الأعزاء من الأخوة والأخوات والأبناء والبنات هزت أذربيجان بأكملها،