achiqkitab.az xezerjurnali.az aydinyol.az

  • Mirmehdi Ağaoğlu Öyküsü Arap Sitelerinde
    Mirmehdi Ağaoğlu Öyküsü Arap Sitelerinde

     

    Kuveyt’in “Fikr-hur”, Cezayir’in “alharir.info”, Irak’ın “Nur Medeniyet ve Media Merkezi”, Suriye’nin “Kısa Öykü”, Mısır’ın “Hikâye ve Romanlar” kültür siteleri ve facebook sahifeleri Devlet Tercüme Merkezinin “En Yeni Azerbaycan Edebiyatı” projesi kapsamında yetenekli genç yazar Mirmehti Ağaoğlu’nun Arapçaya çevrilmiş “Mola” öyküsünü yayınladı.

     

     

  • VAGİF ASLAN ŞİİRLERİ AVUSTURYA SİTESİNDE
    VAGİF ASLAN ŞİİRLERİ AVUSTURYA SİTESİNDE

    Avusturya’nın ünlü “Gedichtesammlung.net” edebiyat sitesi Devlet Tercüme Merkezinin “Azerbaycan Edebiyatı Uluslararası Sanal Alemde” projesi kapsamında ünlü Azerbaycan şairi Vagif Aslan’ın Alman diline çevrilmiş “Gibiyim...” ve “Adam” şiirlerini yayınladı.

  • MİKAYIL MÜŞFİK ŞİİRLERİ İSPANYA VE ALMANYA EDEBİYAT SİTELERİNDE
    MİKAYIL MÜŞFİK ŞİİRLERİ İSPANYA VE ALMANYA EDEBİYAT SİTELERİNDE

    İspanya “Alquibla” ve Almaniya “Spruechetante” ünlü edebiyat siteleri Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” prejesi kapsamında büyük Azerbaycan şairi Mikayıl Müşfik’in İspanyol ve Almancaya çevrilmiş “Hayat Sevgisi”, “Yeni Genç” şiirlerini yayınladı.

  • NİGAR HASANZADE ULUSLARARASI ŞİİR FESTİVALİNDE AZERBAYCANI BAŞARIYLA TEMSİL ETTİ
    NİGAR HASANZADE ULUSLARARASI ŞİİR FESTİVALİNDE AZERBAYCANI BAŞARIYLA TEMSİL ETTİ

    Bu yılın 1-15 temmuz aylarında Kolombiya Medellin şehrinde yapılan “Dünya Şiirinin Uluslararası Kongresi”nde, ayrıca 60 ülkeden 104 şairin katıldığı en ünlü dünya şiir festivali olan “Medellin Festivali”nde Azerbaycanı ünlü şair Nigar Hasanzade temsil etti.

  • Zelimhan Yakup şiirleri Gürcistan edebiyat sitesinde
    Zelimhan Yakup şiirleri Gürcistan edebiyat sitesinde

    Gürcistan’ın ünlü Gaxa.ge sitesi Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Dünyada” projesi kapsamında Azerbaycan Halk  şairi Zelimhan Yakup’un Gürcüceye çevirilmiş “Azerbaycan Toprağıyım” ve “Beni Umut Olarak Gör” şiirlerini yayınladı.

  • SEVİNÇ ÇILGIN ŞİİRLERİ TÜRKİYE SİTESİNDE
    SEVİNÇ ÇILGIN ŞİİRLERİ TÜRKİYE SİTESİNDE

    Türkiye “detayhaberler.com” sitesi Devlet Tercüme Merkezi “Çağdaş Azerbaycan Edebiyatı” projesi kapsamında genç, yetenekli şair Sevinç Çılgın’ın Türkçeye uyarlanmış “Adagio” ve “Senden ibaret” şiirlerini yayınlandı. Şiirleri Türkçeye – Devlet Tercüme Merkezi Türk dili uzmanı Senan Nağı uyarladı.