Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international », le populaire portail littéraire géorgien « Akhali saoundjé » (« Le Nouveau trésor ») a consacré une page au poème « A mesure que le monde s'éteint, Tu apparais, oh mon Dieu » du célèbre poète azerbaïdjanais Vagif Bayatli Oder, traduit en langue géorgienne, et à l’information sur l’œuvre du poète.
La rencontre avec le célèbre poète azerbaïdjanais Salam Sarvan a eu lieu à l'Université nationale de linguistique de Kiev. Au cours de la rencontre, il y a eu un échange de vues sur le livre “І потонути неможливо, неглибокий цей світ...”
A l'occasion du 880e anniversaire du grand poète et penseur azerbaïdjanais Nizami Gandjavi, la présentation du livre « Leyli et Madjnun », écrit en langue ukrainienne en Ukraine, a eu lieu au Musée national de la littérature d'Ukraine. L'événement a réuni d'éminents scientifiques et écrivains ukrainiens,
Un mémorandum sur la coopération durable et constructive a été signé entre le Centre de Traduction d'État d'Azerbaïdjan et l'Union des écrivains turcs pour élargir les relations littéraires et culturelles entre les pays.
Le livre « Svit tane, yak son » (« Le monde fond comme un rêve ») de la jeune poète talentueuse azerbaïdjanaise Leyla Aliyeva, a été publié à Kiev.
Le poème « Leyli et Madjnun » du grand poète azerbaïdjanais Nizami Gandjavi a été publié à Tbilissi (CTEA) à l’occasion de l' « Année Nizami Gandjavi »