Збірник молодої і талановитої поетеси Лейли Алієвої «Світ тане, як сон» видано в Києві.
В рамках оголошеного в Азербайджані року «Нізамі Ґянджеві» в Тбілісі видана поема великого азербайджанського поета Нізамі Ґянджеві «Лейлі і Меджнун» (ДЦПА). Книга, що вийшла у світ в авторитетному видавництві "İverioni", перекладена з мови оригіналу грузинською мовою відомим грузинським сходознавцем, професором і перекладачем Магалі Тодуа.
В рамках проєкту Державного Центру Перекладу «Азербайджанська література у віртуальному світі» на сторінках оманського літературного порталу «poetsgate.com» опубліковано вірш народного поета
Державний Центр Перекладу Азербайджану і Український інститут книги уклали Меморандум про співпрацю.
В рамках співпраці Державного Центру Перекладу зі сторінками літературних порталів Ель-Сальвадора "Literatura y poesía" ( «Література і поезія»), а також Мексики "Más Literatura" ( "Більше літератури")
В ефірі української радіостанції «Культура» відбулося обговорення нещодавно виданої українською мовою в Україні книги видатного азербайджанського мислителя Нізамі Ґянджеві «Лейла і Меджнун».