achiqkitab.az xezerjurnali.az aydinyol.az

  • فيلم وثائقي قصير "العشرون من يناير: يوم حزن وإباء للشعب الأذربيجاني" في وسائل إعلام أجنبية
    فيلم وثائقي قصير "العشرون من يناير: يوم حزن وإباء للشعب الأذربيجاني" في وسائل إعلام أجنبية

    نشرت العديد من البوابات إخبارية الأجنبية مثل بوابات "وكالة الصحافة المستقلة" (Mustaqila.com) و"أفكار حرة" (Afkarhura.com) العراقية، وبوابة "شبكة طريق حرير الإخبارية" الجزائرية "

  • العشرون من يناير: يوم حزن وإباء للشعب الأذربيجاني
    العشرون من يناير: يوم حزن وإباء للشعب الأذربيجاني

    مضى اثنان وثلاثون عاما من مأساة العشرين من يناير التي حفرت للأبد في ذاكرة الشعب الأذربيجاني على أنها ذكرى يناير الدموي، حيث اقتحمت القوات المسلحة السوفيتية العاصمة الأذربيجانية

  • تمديد الموعد النهائي لتقديم الأعمال لمسابقة "ورق الغار"
    تمديد الموعد النهائي لتقديم الأعمال لمسابقة "ورق الغار"

    تم تمديد الموعد النهائي لتقديم الأعمال المترجمة حتى 31 يوليو 2022م، مع الأخذ في الاعتبار الطلبات العديدة للراغبين في المشاركة في مسابقة "ورق الغار".

     

  • إبداع الشاعر الأذربيجاني "نظامي كنجوي" على بوابات تركية
    إبداع الشاعر الأذربيجاني "نظامي كنجوي" على بوابات تركية

    نشرت بوابات " murekkephaber.com" (مركبخبر.كوم) و"dibace.net" (ديباجي.نت) و"erikagacioyku.com" (إريكآغاجي أويكو.كوم) الأدبية التركية قصيدة "لا تحزن، سيأتي الحبيب لنصر الحزناء"

  • قصائد الشاعر الأذربيجاني "صمد فورغون" على بوابة أدبية في كازاخستان
    قصائد الشاعر الأذربيجاني "صمد فورغون" على بوابة أدبية في كازاخستان

    نشرت بوابة "adebiportal.kz" (آدابيبورتال.كخ) الأدبية في كازاخستان قصائد "إلاهة الشعر والأدب التي تلهمني"، و"جبال"، و"الدنيا" المترجمة إلى اللغة الروسية لشاعر الشعب ا

  • قصائد الشاعر الأذربيجاني "عبد الله شائق" على بوابة أدبية ألمانية
    قصائد الشاعر الأذربيجاني "عبد الله شائق" على بوابة أدبية ألمانية

     

    نشرت بوابة "LiteratPro" الأدبية الألمانية قصائد "نداء إلى عصرنا" و"كلنا جزيئات من نفس الشمس" و"إلى الأمام" المترجمة إلى اللغة الألمانية للشاعر الأذربيجاني المعروف "عبد الله شائق". وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني في العالم الافتراضي".