Türkiye “murekkephaber.com”, “dibace.net” ve “erikagacioyku.com” edebiyat siteleri büyük Azerbaycan şairi Nizami Gencevi’nin Türkçeye çevrilmiş “Gam etme, gam ehlinin imdadına canan çatar” gazelini
Kazakistan’ın ünlü “adebiportal.kz” edebiyat sitesi “Azerbaycan Edebiyatı Uluslararası Sanal Alemde” (ADTM) projesi kapsamında Halk Şairi Samet Vurgun’un Rusçaya çevrilmiş “Benim İlham Perim”, “Dağlar”, “Dünya” şiirlerini yayımladı.
Almanya’nın ünlü “LiteratPro” edebiyat sitesi “Azerbaycan Edebiyatı Uluslararası Sanal Alemde” (ADTM) projesi kapsamında ünlü Azerbaycan şairi-Abdulla Şaik’in Almancaya çevrilmiş “Yüzyılımıza Sesleniş”
Devlet Tercüme Merkezinin yeni yayımını – ülkede ilan edilmiş “Nizami Gencevi Yılı” kapsamında büyük şairin en büyük eseri – yeni filoloji çevrisi yapılmış “Hüsrev ve Şirin” eserini yayımladı.
Almaniyanın populyar “LiteratPro” ədəbiyyat portalı “Azərbaycan ədəbiyyatı beynəlxalq virtual aləmdə”
Romanya’nın ünlü “news24hours.ro” sitesi Polonya’nın ünlü salon24.pl ve ngo.pl edebiyat siteleri Azerbaycan’da ilan olunmuş Nizami Gencevi Yılı kapsamında şairin Roman diline çevrilmiş