achiqkitab.az xezerjurnali.az aydinyol.az

  • مقال "أوكرانيا العزيزة" لكاتبة الشعب الأذربيجاني "آفاق مسعود" في وسائل الإعلام الأجنبية
    مقال "أوكرانيا العزيزة" لكاتبة الشعب الأذربيجاني "آفاق مسعود" في وسائل الإعلام الأجنبية

    ننشرت العديد من البوابات الإخبارية الأجنبية مثل: بوابة "Alquiblaweb.com" الإسبانية وبوابة "Medium.comالأيرلندية وبوابات "Dibace.net" و"Edebiyat-vesanatakademi­si.com" "Erikaga-cioyku.com" وبوابة "Rebuil-dsyria.cz" التشيكية وبوابة "afkarhura.com" العراقية وبوابة "News International" المغربية، وبوا

  • قصائد الشاعرة الأذربيجانية "ليلى علييفا" على بوابة أدبية في تشيلي
    قصائد الشاعرة الأذربيجانية "ليلى علييفا" على بوابة أدبية في تشيلي

    نشرت مجلة أدبية "Ærea. Revista Hispanoamericana de Poesía(الشعر الإسباني الأمريكي) في تشيلي قصائد "دعني أذهب وأبكي قليلا" و"لا أستطيع أن أتركك أبدا" و"لا أصدّق"

  • "حيدر علييف واللغة الأذربيجانية"
    "حيدر علييف واللغة الأذربيجانية"

    10 مايو – يوم ميلاد الزعيم القومي للشعب الأذربيجاني "حيدر علييف"

     

  • صدور كتاب "الأعمال المختارة" للكاتب الإطالي "ألبيرتو مورافيا"
    صدور كتاب "الأعمال المختارة" للكاتب الإطالي "ألبيرتو مورافيا"

    أصدر مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني كتابا بعنوان "الأعمال المختارة" للكاتب الإيطالي المعروف "ألبيرتو مورافيا". وهذا إصدار تالي من إصدارات مركز الترجمة من مشروع سلسلة كتب من 150 مجلدا بعنوان "لآلئ الأدب العالمي".

     

  • قصة "الموز" للكاتب الأذربيجاني "تورال جعفرلي" على بوابة أدبية عراقية
    قصة "الموز" للكاتب الأذربيجاني "تورال جعفرلي" على بوابة أدبية عراقية

    نشرت مؤسسة النور للثقافة والإعلام في العراق على موقعها قصة "الموز" المترجمة إلى اللغة العربية للكاتب الأذربيجاني الشاب "تورال جعفرلي". وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني المعاصر".

     

  • كتاب "الحسنوات السبع" في المكتبات الإسبانية
    كتاب "الحسنوات السبع" في المكتبات الإسبانية

    تم توزيع كتاب "الحسنوات السبع" للشاعر الأذربيجاني "نظامي كنجوي" على العديد من المكتبات المركزية في إسبانية. وقد أصدره مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني باللغة الإسبانية في