achiqkitab.az xezerjurnali.az aydinyol.az

  • صدور قصيدة "خسروف وشيرين" في ترجمة جديدة
    صدور قصيدة "خسروف وشيرين" في ترجمة جديدة

    أصدر مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني أكبير قصيدة للشاعر الأذربيجاني "نظامي كنجوي" قصيدة "خسروف وشيرين" بترجمة لغوية جديدة، وذلك بمناسبة إعلان 

  • تكريم موظفي مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني
    تكريم موظفي مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني

    تم تكريم عدد من موظفي مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني المتميزين في عام 2021م.

     

  • إبداع الشاعر الأذربيجاني "نظامي كنجوي" على بوابة أدبية رومانية
    إبداع الشاعر الأذربيجاني "نظامي كنجوي" على بوابة أدبية رومانية

    نشرت بوابة "news24hours.ro" الرومانية معلومات عن الشاعر الأذربيجاني "نظامي كنجوي"، تتضمن حياته وإبداعه وأقواله المأثورة المترجمة إلى اللغة الرومانية. وذلك بمناسبة إعلان عام 2021م "عام نظامي كنجوي" في أذربيجان.


  • قصة الكاتب الأذربيجاني "إلتشين" على بوابة أدبية جورجية
    قصة الكاتب الأذربيجاني "إلتشين" على بوابة أدبية جورجية

    نشرت بوابة "1TV.Eleqtroliti" (إليقتروليتي.1ت ف) الأدبية التابعة لشركة التلفزيون والإذاعة الجورجية قصة "قطار. بيكاسو. لاتور. 1968" المترجمة إلى اللغة الجورجية لكاتب الشعب الأذربيجاني "إلتشين". وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني 

  • إبداع الشاعرة الأذربيجانية "ليلا علييفا" على بوابة أدبية بلغارية
    إبداع الشاعرة الأذربيجانية "ليلا علييفا" على بوابة أدبية بلغارية

    شرت بوابة "meridian27.com" (ميريديان27.كوم) الأدبية البلغارية والصفحة الرسمية على الفيس بوك لرابطة الكتاب البلغاريين العالمية قصائد "لماذا تغيرت حالي فجأة؟" و"أنت شعلة لا تطفأ" المترجمة إلى اللغة البلغارية للشاعرة الأذربيجانية الشابة الموهوبة "ليلا علييفا". وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي 

  • إبداع الكاتب الأذربيجاني "شاهمار حسينوف" على بوابة أدبية جورجية
    إبداع الكاتب الأذربيجاني "شاهمار حسينوف" على بوابة أدبية جورجية

    نشرت البوابة الأدبية الجورجية "Axali saunce(كنز جديد) قصة "الفقيد" المترجمة إلى اللغة الجورجية للكاتب الأذربيجاني "شاهمار حسينوف"، وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي أذربيجاني "الأدب الأذربيجاني في العالم الافتراضي".