The Azerbaijan State Translation Centre (AzSTC) received a visit from Ufuk Turganer, Baku representative of the Turkish Republic of Northern Cyprus, Jeyhan Ozyildiz, a notable writer, member of the Board of the Department of Culture at the Ministry of Tourism, Youth and Environment of Northern Cyprus, and Serkan Soyalan, a well-known poet-writer.
Leading cultural portals based in Arabic countries, such as “Fikr-Hur” (Kuweit), “alharir.info” (Algeria), “Nur Culture and Media Centre” (Iraq), and facebook pages “Short story” (Syria) and “Short Stories and Novels” (Egypt), have published the short story “Death at a Worse Time” by II Mahmud (Mahmud Aghakishiyev), a late young talented writer, as part of the AzSTC’s project “Azerbaijan’s Latest Literature.”
“Gedichtesammlung.net”, the Austrian portal, has published the poems “Love is Blind as Vanga”, “Melancholy of the Night” and “Forgiveness” by Qismat, a young talented poet as part of the AzSTC’s project “Azerbaijan’s Latest Literature.”
The book “Vida de personas notables – Heydar Aliyev” (“The Life Of Remarkable People – Heydar Aliyev”) published by the Azerbaijan State Translation Centre in Spain has been distributed among the following central libraries and universities of Madrid.
“Trabalibros”, the popular Spanish literature portal, has posted in Spanish the verses “Don’t worry about me” and “Send me one photo” by Rabiga Nazimgyzy, a modern, talented poetess, as part of the AzSTC project “Azerbaijan’s Latest Literature”.
adtm.az., the website of the ADTM Translation Agency, established under the Azerbaijan State Translation Centre, aiming to organize and regulate the field of language and translation industry, has been launched.