Ряд зарубежных информационных ресурсов, среди которых турецкий "dibace.net", иорданские "alanbatnews.net", "johinanews.com", "nbnjo.com", алжирский "alharir.info", а также иракские порталы "mustaqila.com", "ashurnews.com" разместили на своих страницах подготовленный Государственным Центром Перевода материал под названием
Впервые представленный азербайджанскому читателю поэтический сборник переведен с подстрочника известным азербайджанским поэтом Саламом Сарваном.
Родился в 1905 году в селе Шеки Зангезурского уезда Азербайджана. Он потерял семью в 1918 году в кровавой резне, учиненной в Зангезуре армянскими головорезами под предводительством Андраника Озаняна.
В Национальном Союзе писателей Украины состоялась презентация книги талантливой азербайджанской поэтессы Лейлы Алиевой «Свит тане, як сон» (Мир растворяется, как сон)...
По случаю Международного дня переводчика и в целях поощрения заслуг в области художественного перевода Народный поэт Азербайджана Рамиз Ровшан и ученый-лингвист, доктор филологических...
Государственный Центр Перевода дал старт очередному отборочному туру конкурса «Изумрудная ветвь», проводимого каждые пять лет с целью совершенствования и поощрения художественного перевода в стране...