achiqkitab.az xezerjurnali.az aydinyol.az

ZPRÁVY

  • Verš Sameda Vurguna je v zahraničním virtuálním světě
    Verš Sameda Vurguna je v zahraničním virtuálním světě

    Přeložený do španělštiny verš lidového básníka  Sameda Vurguna Jak to, že jsi tak brzy zestárl? Byl zveřejněn na jedné z hojně navštěvovaných facebookových stránek De la literature se sídlem v Kolumbii. 

  • Sbírka básní Salama Sarvana je v ukrajinských knihovnách
    Sbírka básní Salama Sarvana je v ukrajinských knihovnách

    Jeden z proslulých současných ázerbájdžánských básníků Salam Sarvan

     

  • Svěřte vaše překlady profesionálům
    Svěřte vaše překlady profesionálům

    "Překlad není doslovný přenos slov a vět, ale časově náročný proces, který vyžaduje hluboké znalosti, dovednosti, zkušenosti a profesionalitu."

  • Článek věnovaný tvorbě je na stránkách tureckého literárního portálu
    Článek věnovaný tvorbě je na stránkách tureckého literárního portálu

    V rámci projektu Ázerbájdžánského státního centra překladatelství Ázerbájdžánská literatura ve virtuálním prostoru byly na stránkách tureckého literárního portálu erikagacioyku.com z

  • Povídka Magsuda Ibrahimbejova je na kyrgyzském literárním portálu
    Povídka Magsuda Ibrahimbejova je na kyrgyzském literárním portálu

    V rámci projektu Ázerbájdžánského státního centra překladatelství „Ázerbájdžánská literatura v zahraničním virtuálním prostoru“ kyrgyzský literární portál literatura.kg

  • Vyšel časopis Chazar 2/2020
    Vyšel časopis Chazar 2/2020

    Nové číslo časopisu Chazar přináší čtenářům níže uvedené příspěvky: