Ряд зарубіжних інформаційних ресурсів, серед яких турецький "dibace.net", йорданські "alanbatnews.net", "johinanews.com", "nbnjo.com", алжирський "alharir.info", а також іракські портали "mustaqila.com", "ashurnews.com" розмістили на своїх сторінках підготовлений Державним Центром Перекладу
З нагоди 150-річчя видатної української поетеси, письменниці, перекладачки, яскравої представниці українського революційного романтизму і критичного реалізму Лесі Українки, Державний Центр Перекладу Азербайджану видав
Народився в 1905 році в селі Шеки Зангезурського повіту Азербайджану. Він втратив сім'ю в 1918 році в кривавій різанині, вчиненій у Зангезурі вірменськими головорізами під проводом Андраніка Озаняна. Рятуючись від кривавих розправ
У Національній Спілці письменників України відбулася презентація книги талановитої азербайджанської поетеси Лейли Алієвої «Світ тане, як сон».
З нагоди Міжнародного дня перекладача і в цілях заохочення заслуг в галузі художнього перекладу Народний поет Азербайджану Раміз Ровшан і вчений-лінгвіст, доктор філологічних наук, професор Вілаят Гулієв удостоєні Спеціальної премії Державного Центру Перекладу Азербайджану
Державний Центр Перекладу дав старт черговому відбірковому туру конкурсу «Смарагдова гілка», що проводиться кожні п'ять років з метою вдосконалення та заохочення художнього перекладу в країні.