Il popolare portale letterario argentino “Poemas del Alma” nell'ambito del progetto “La letteratura Azerbaigiana nel mondo virtuale internazionale” del Centro Statale di Traduzione ha pubblicato i versi del poeta popolare azerbaigiano Mammad Araz “Il tuo mondo, il mio mondo...”, “Addio montagne!”, “Azerbaigian - il mio mondo”.
La versione elettronica del libro “Sette bellezze”, pubblicato a Madrid dal Centro Statale di Traduzione in occasione dell'870° anniversario del grande poeta azerbaigiano Nizami Ganjavi è stata inserita nella sezione “Letteratura Azerbaigiana” creata sul sito web della Biblioteca Nazionale della Spagna.
Il famoso portale letterario inglese “Write Out Loud”, nell'ambito del progetto “Letteratura dell'Azerbaigian nel mondo virtuale internazionale” del Centro Statale di Traduzione, ha pubblicato la famosa “Cantata di Fuzuli” tradotta in inglese del famoso compositore azerbaigiano Jahangir Jahangirov nel interpretazione dell'artista del popolo dell'Azerbaigian Shovkat Alakbarova dal ghazal “Il mio amore mi ha stancato della mia vita” del grande poeta azerbaigiano Mahammad Fuzuli.
Il suddetto portale, seguito da un vasto pubblico di lettori, pubblica regolarmente le opere di poeti di fama mondiale come William Shakespeare, Alesandr Puskin, Friedrich Schiller, Emily Dickinson e Pablo Neruda.
Il Centro Statale di Traduzione annuncia gli esami di qualificazione linguistica 2023
È stata pubblicata la prossima edizione della serie di 150 volumi “Perle della letteratura mondiale” del Centro Statale di Traduzione dell'Azerbaigian (CSTA) - il libro “Opere selezionate” del famoso scrittore americano Jerome David Salinger.
Portali popolari di notizie straniere, come “medium.com” (Stati Uniti), “alquiblaweb.com” (Spagna), GAXA.GE (Georgia), “Al Arabiya News” (Egitto), “alharir.info” (Algeria), “detayhaberler.com” (Turchia), hanno pubblicato l’articolo...