أصدر مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني كتابا بالرسومات التوضيحية والصور بعنوان "لؤلؤة قاراباغ شوشا"، يتناول التاريخ المختصر لمدينة "شوشا"، مهد الثقافية الأذربيجانية التي أسست عام 1752م لتكون حصن الدفاع وعاصمة خانة (إمارة) قاراباغ. وذلك مساهمة للمركز في "عام شوشا" المعلن في البلاد.
."يصادف يوم 22 نوفمبر عام 2022 الذكرى السنوية الـــ 100 لميلاد كاتب الشعب الأذربيجاني، والحاصل على لقب "خادم الفن القدير" السيد "حسين عباس زاده
نشرت بوابة "Axali saunce" (كنز جديد) الأدبية الجورجية قصائد "أنا زجاجة من ترموس"، و"أولج الليل والنهار بعضها في البعض"، و"سترون ذات يوم" المترجمة إلى اللغة الجورجية للشاعر الأذربيجاني "عيسى إسماعيل زاده"،
تمت إضافة اللغة الثالثة عشرة وهي اللغة الإيطالية إلى الموقع الإلكتروني الرسمي لمركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني بعد أن كان متاحا باللغات الأذربيجانية والإنجليزية والتركية
أقيم حفل إشهار كتاب "سهل" المترجمة إلى اللغة الأذربيجانية للكاتب الروسي "أنطون تشيخوف"، وذلك بالتعاون المشترك بين مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني والمعهد الروسي للترجمة.
حصل الكاتب والمترجم الأذربيجاني المعروف "اعتماد باشكيتشيد" على جائزة مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني للترجمة التي أنشئت بهدف تقدير وتحفيز فن الترجمة الأدبية عن ترجمته لقصيدة "خسروف