En el marco del proyecto del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán “Literatura azerbaiyana en el mundo virtual” la revista literaria “Afkar” del Ministerio de Cultura del Reino de Jordania, publicó el relato Un corazón debe arder del famoso escritor azerbaiyano Farman Karimzada
En el marco del proyecto del Centro Estatal de Traducción “Realidades azerbaiyanas en el mundo virtual” el popular portal de noticias de Francia La Gazette, publicó el artículo titulado La historia del derecho de voto de las mujeres azerbaiyanas
En este número a los lectores de Khazar se presentan las siguientes obras:
La antología de relatos azerbaiyanos llamada Sari galin (“Sarı gəlin”), que contiene las obras de los escritores famosos de la literatura de Azerbaiyán del siglo XX, fue publicada en la República Checa. A los lectores checos fueron presentados los relatos de Abdurrahimbay Hagverdiyev,
En el marco del proyecto del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán Las realidades de Azerbaiyán en el mundo virtual el popular portal de noticias de Francia La Gazette publicó el artículo titulado El comandante de los conquistadores espaciales
En el marco del proyecto de CETA Las realidades azerbaiyanas en el mundo virtual, unos famosos portales de noticias y páginas de redes sociales como Texas.statenews.net de Estados Unidos, Musulmans en France de Francia