achiqkitab.az xezerjurnali.az aydinyol.az

ZPRÁVY

  • Literární tvorba Mikajila Mušfiga na literárním portálu v Kazachstánu.  ¨
    Literární tvorba Mikajila Mušfiga na literárním portálu v Kazachstánu. ¨

    Na populárním literárním portálu Kazachstánu “Adebiportal.kz” v rámci projektu Státního Centra Překladu “Ázerbájdžánská literatura ve virtuálním světě” jsou rozmístěny básně proslulého ázerbájdžáínského básníka Mikajila Mušfiga

  • 20. ledna – den národního smutku a hrdosti v zahraničním tisku
    20. ledna – den národního smutku a hrdosti v zahraničním tisku

    Celá řáda zpravodajských webů - “Nile-1” “Asiaelyoum” (Egypt), “Dzayerinfo” (Alžírsko), “Iraq News” (Irák), “Alharir” (Čína), “Banassa” (Maroko),

  • Mexicko-ázerbájdžánské literární vztahy se prohlubují
    Mexicko-ázerbájdžánské literární vztahy se prohlubují

    Mimořádný a zplnomocněný velvyslanec Mexiky v Ázerbájdžánu pán Juan Rodrigo Labardini Flores navštívil Státní překladatelské centrum. 

  • 20. ledna – den smutku a hrdosti Ázerbájdžánského národa
    20. ledna – den smutku a hrdosti Ázerbájdžánského národa

    Uplynul již 31 rok po lednové tragédii, která se zakotvila do páměti ázerbájdžánského národa jako “Krvavý leden”.

  • Literární tvorba Isy Husejnova v “Antologii světové novely”
    Literární tvorba Isy Husejnova v “Antologii světové novely”

     “Literary Translators Association of Georgia” (Gruzínská literární překladatelská asociace) v rámci projektu Ázerbájdžánského státního překladatelského centra 

  • Kniha Petera Brooka je poprvé vydána v Ázerbájdžánu
    Kniha Petera Brooka je poprvé vydána v Ázerbájdžánu

    Ázerbájdžánské státní překladatelské centrum vydalo knihu “Prázdná místnost“ přeloženou do ázerbájdžánštiny, jejímž autorem je významný anglický divadelní a filmový režisér  Peter Steven Brook.