Na populárním literárním portálu Kazachstánu “Adebiportal.kz” v rámci projektu Státního Centra Překladu “Ázerbájdžánská literatura ve virtuálním světě” jsou rozmístěny básně proslulého ázerbájdžáínského básníka Mikajila Mušfiga
Celá řáda zpravodajských webů - “Nile-1” a “Asiaelyoum” (Egypt), “Dzayerinfo” (Alžírsko), “Iraq News” (Irák), “Alharir” (Čína), “Banassa” (Maroko),
Mimořádný a zplnomocněný velvyslanec Mexiky v Ázerbájdžánu pán Juan Rodrigo Labardini Flores navštívil Státní překladatelské centrum.
Uplynul již 31 rok po lednové tragédii, která se zakotvila do páměti ázerbájdžánského národa jako “Krvavý leden”.
“Literary Translators Association of Georgia” (Gruzínská literární překladatelská asociace) v rámci projektu Ázerbájdžánského státního překladatelského centra
Ázerbájdžánské státní překladatelské centrum vydalo knihu “Prázdná místnost“ přeloženou do ázerbájdžánštiny, jejímž autorem je významný anglický divadelní a filmový režisér Peter Steven Brook.