نشرت بوابة "Proza.ru" (بروزا.رو) الأدبية الروسية قصة "طلب بالبريد الإلكتروني" المترجمة إلى اللغة الروسية للكاتب الشاب الموهوب "مير مهدي آغا أوغلو"،
أصدر مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني كتابا بعنوان "الأعمال المختارة" للكاتب الأمريكي المشهور عالميا، الحائز على جائزة "نوبل للآداب" "إرنست همنغوي". وذلك هو النشر التالي من مشروع مركز الترجمة سلسلة كتب من 150 مجلدا بعنوان "لآلئ الأدب العالمي".
أقيم حفل إشهار قصيدة "خسروف وشيرين" في ترجمة لغوية جديدة للشاعر الأذربيجاني الكبير "نظامي كنجوي" في قاعة المؤتمرات بالمكتبة الوطنية. سبق وقد صدرت القصيدة عن مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني، وذلك بمناسبة "عام نظامي كنجوي" المعلن في أذربيجان
نشرت بوابة "Gedichtesammlung.net" الأدبية النمساوية قصة "أناس الشمس" المترجمة إلى اللغة الألمانية للكاتبة الشابة الموهوبة "سفيتلانا توران"، وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني المعاصر"
نشرت بوابة "الكنز الجديد" الأدبية الجورجية قصائد "القنطور" و"ابني في سنّ الأمير "أيفاز" و"مضرج بالدم" و"هذا الوطن مثل التبغ" المترجمة إلى اللغة الجورجية للشاعر الأذربيجاني
نُظّم حفل تقديم كتاب "ليلي ومجنون" للشاعر الأذربيجاني الكبير "نظامي كنجوي" الذي صدر في ألمانيا عن دار كتاب "Veltenlezer" المركزي في فرانكفورت.