achiqkitab.az xezerjurnali.az aydinyol.az

  • El Centro Estatal de Traducción continúa realizando la Ronda de Clasificación
    El Centro Estatal de Traducción continúa realizando la Ronda de Clasificación

    Continúa la solicitud de la Ronda de Clasificación organizada con el fin de mejorar la esfera de la lengua y la traducción en el país, además por objeto identificar traductores cualificados.

  • La obra de Mikayil Mushfig y Ali Karim está disponible en e-revista de literatura de España
    La obra de Mikayil Mushfig y Ali Karim está disponible en e-revista de literatura de España

    En el marco del proyecto “Literatura azerbaiyana en el mundo virtual internacional” (Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán (CETA), la popular e-revista de literatura de España Babab.

  • El artículo "20 de enero: Día de dolor y honor del pueblo azerbaiyano" se ha publicado en medios extranjeros
    El artículo "20 de enero: Día de dolor y honor del pueblo azerbaiyano" se ha publicado en medios extranjeros

    Una serie de influyentes portales de información como Mustaqila.comAfkarhura.com  de Irak, Alharir.info de Argelia, Anahaberyorum.comDibace.net

     

  • El 20 de enero: Día de dolor y honor del pueblo azerbaiyano
    El 20 de enero: Día de dolor y honor del pueblo azerbaiyano

    Han pasado 32 años desde la tragedia del 20 de enero, que quedó grabada para siempre en la memoria del pueblo azerbaiyano como Enero sangriento

  • Se ha ampliado el plazo para la admisión de obras en el concurso “HOJA DE LAUREL”
    Se ha ampliado el plazo para la admisión de obras en el concurso “HOJA DE LAUREL”

    Teniendo en cuenta las numerosas peticiones de los interesados en participar en el concurso HOJA DE LAUREL, el plazo para la admisión de los trabajos de traducción se extiende hasta el 31 de julio de 2022. 

  • La obra de Nizami Ganjavi está disponible en portales de Turquía
    La obra de Nizami Ganjavi está disponible en portales de Turquía

    Los populares portales literarios de Turquía murekkephaber.com, dibace.net y erikagacioyku.com publicaron en la traducción turca el gazal del poeta No te preocupes, en la mala racha