Devlet Tercüme Merkezi yeni yayımı – “Nizami Gencevi Yılı” kapsamında ünlü Azerbaycan şairinin “Hüsrev ve Şirin” eserinin yeni filoloji çevirisi Milli Kütüphane’de kamuoyuna sunuldu.
Avusturya edebiyat sitesi “Gedichtesammlung.net” Devlet Tercüme Merkezi’nin “Çağdaş Azerbaycan Edebiyatı” projesi kapsamında genç, yetenekli yazar Svetlana Turan’nın Almancaya çevrilmiş “Güneşin İnsanları” öyküsünü yayımladı.
Ünlü Gürcistan edebiyat sitesi Axali saunce”(“Yeni Hazine”) Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında meşhur Azerbaycan şairi Alisemit Kür’ün Gürcüceye çevrilmiş “Kentavr”, Oğlum Han Eyvaz yaşında”,
Büyük Azerbaycan şairi Nizami Gencevi’nin Almanya’da yayınlanmış Leyla ve Mecnun eseri Frankfurt’un merkezi Weltenleser kitapevinde tanıtıldı.
Kazakistan’ın ünlü “Daktil.kz” sanal edebiyat dergisi Devlet Tercüme Merkezinin “En Yeni Azerbaycan Edebiyatı” projesi kapsamında yetenekli şair Nigâr Hasanzade’nin “На языке, которому ты верен в слове” (“Senin Sadık Olduğun Sözün Dilinde”),
Çilinin “Ærea. Revista Hispanoamericana de Poesía” edebiyat dergisi Devlet Tercüme Merkezinin “Azerbaycan Edebiyatı Uluslararası Alemde” projesi kapsamında büyük Azerbaycan şairi Nizami Gencevi’nin İspanyolcaya çevrilmiş “Yedi Güzel” eserinden