achiqkitab.az xezerjurnali.az aydinyol.az

  • Les œuvres de Muhammad Fuzuli sur les portails littéraires des Etats-Unis
    Les œuvres de Muhammad Fuzuli sur les portails littéraires des Etats-Unis

    Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d’Etat, les populaires portails littéraires américains « allpoetry.com » et « poetrysoup.com » ont...

  • « Tchevengur » d'Andreï Platonov pour la première fois en langue azerbaïdjanaise
    « Tchevengur » d'Andreï Platonov pour la première fois en langue azerbaïdjanaise

    Dans le cadre du projet de subvention de l'Institut russe de la traduction, le Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan a publié le célèbre roman « Tchevengur » (en langue azerbaïdjanaise) de l’éminent représentant de la littérature russe...

  • Les œuvres de Mir Djalal dans la revue littéraire allemande
    Les œuvres de Mir Djalal dans la revue littéraire allemande

    Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, la populaire revue littéraire électronique allemand « signaturen-magazin.de » ...

  • La célèbre poétesse géorgienne a reçu le prix du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan
    La célèbre poétesse géorgienne a reçu le prix du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan

    Le Prix d’Etat de traduction (Centre), créé à l'occasion de la Journée internationale de la traduction, a été décerné cette année à la célèbre poétesse, traductrice et présidente de l'Union des écrivains de Géorgie Makvala Gonashvili pour ses services dans le développement des relations littéraires entre l'Azerbaïdjan et la Géorgie.

  • Victoria Romero : « Il faut poursuivre les projets communs entre le Centre et les Ambassades d'Amérique latine »
    Victoria Romero : « Il faut poursuivre les projets communs entre le Centre et les Ambassades d'Amérique latine »

    Le 26 septembre, l'Ambassadrice Extraordinaire et Plénipotentiaire des Etats-Unis du Mexique en Azerbaïdjan, Mme Victoria Romero, a visité le Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan. 

  • Les certificats ont été présentés à leurs titulaires
    Les certificats ont été présentés à leurs titulaires

    Les Tours qualificatifs suivants, organisés par le Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan pour identifier les spécialistes professionnels de la traduction, sont terminés. Les spécialistes de la traduction qui ont réussi dans les domaines socio-politique, des relations internationales, scientifique et technique, économique, financier et juridique, ont reçu des certificats du Centre.