Con el fin de ampliar las relaciones literarias y culturales entre el Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán y la Unión de Escritores de Turquía, se firmó un Memorándum sobre la cooperación durable y constructiva.
En Kiev se publicó el libro El mundo se derrite como un sueño de la joven y talentosa poetisa de Azerbaiyán, Leyla Aliyeva.
En relación con el "Año de Nizami Ganjavi" anunciado en Azerbaiyán, se publicó en Tbilisi el poema "Leyli y Majnun" (CETA) del gran poeta azerbaiyano Nizami Ganjavi. El libro, publicado en la editorial de rica tradición Iverioni,
El popular portal literario de Omán "poetsgate.com" en el marco del proyecto del Centro Estatal de Traducción "Literatura azerbaiyana en el mundo virtual internacional" publicó el poema La mujer de negro del
Se firmó un Memorándum de cooperación entre el Centro Estatal de Traducción y el Instituto del Libro de Ucrania.
Las páginas de Facebook.com de los portales literarios “Literatura y poesía” de El Salvador y “Más Literatura” de México en cooperación con el Centro Estatal de Traducción, publicaron dichos sabios de Nizami Ganjavi sobre el coraje, la amistad, la bondad, la opresión y la justicia.