achiqkitab.az xezerjurnali.az aydinyol.az

  • FİDEL KOLOMO: “ŞİLİ-AZERBAYCAN EDEBİYAT İLİŞKİLERİNİ GERÇEKLEŞTİRMELİYİZ”
    FİDEL KOLOMO: “ŞİLİ-AZERBAYCAN EDEBİYAT İLİŞKİLERİNİ GERÇEKLEŞTİRMELİYİZ”

    17 Haziran Şili Cumhuruyeti’nin ülkemizdeki sözcüsü Fidel Coloma Grimberg Devlet Tercüme Merkezini ziyaret etti.

  • AZERBAYCAN DEVLET TERCÜME MERKEZİ İLE GÜRCİSTAN YAZARLAR BİRLİĞİ ARASINDA SÖZLEŞME İMZALANDI
    AZERBAYCAN DEVLET TERCÜME MERKEZİ İLE GÜRCİSTAN YAZARLAR BİRLİĞİ ARASINDA SÖZLEŞME İMZALANDI

     

    Devlet Tercüme Merkezi ile Gürcistan Yazarlar Birliği arasında işbirliği sözleşmesi imzalandı.

     

  • Âşık Alesker Sanatı Gürcistan Edebiyat Sitesinde
    Âşık Alesker Sanatı Gürcistan Edebiyat Sitesinde

     

     Gürcistan’ın ünlü “1 TV. Elektroliti”  edebiyat sitesi Devlet Tercüme Merkezinin “Azerbaycan Edebiyatı Uluslararası Sanal Âlemde” projesi kapsamında büyük Azerbaycan şairi Âşık Alesker’in Gürcü diline çevrilmiş şiirlerinin yayınına başladı.

     

     

  • “ESKİ AZERBAYCAN ŞEHRİ NASIL ERMENİSTAN BAŞKENTİNE DÖNÜŞTÜ” VİDEO BELGESELİ YABANCI BASINDA
    “ESKİ AZERBAYCAN ŞEHRİ NASIL ERMENİSTAN BAŞKENTİNE DÖNÜŞTÜ” VİDEO BELGESELİ YABANCI BASINDA

    Uluslararası haber siteleri Türkiye “Alternatif”, “TDED” ve “Dilbace”, İrak “Mustakila”, Çin “Alharir”  siteleri uluslararası internet alanında yayımlanması amaçlı “Eski Azerbaycan Şehri Nasıl Ermenistan Başkentine  Dönüştü”(ADTM) video belgeseli yayımladı.

     

  • İSA İSMAİLZADE ŞİİRLERİ TÜRKİYE EDEBİYAT SİTESİNDE
    İSA İSMAİLZADE ŞİİRLERİ TÜRKİYE EDEBİYAT SİTESİNDE

    Ünlü Türk edebiyat sitesi Erikagacioyku.com Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Uluslararası Sanal Alemi” projesi kapsamında Azerbaycan şairi İsa İmailzade’nin Türkçeye çevrilmiş “Tanışmak İstiyorum”, “Yağmur Gölekleri”, “Hasret” gibi şiirlerini ve sanatı hakkında bilgiyi yayımladı.

  • Afak Mesut: “Bugün Kuzey Kıbrıs Edebiyatı ve Kültürünün Azerbaycan’da Tanıtımına Çok İhtiyaç Var”
    Afak Mesut: “Bugün Kuzey Kıbrıs Edebiyatı ve Kültürünün Azerbaycan’da Tanıtımına Çok İhtiyaç Var”

     

    8 Haziran’da Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti Bakü Temsilciliği Başkanı Sayın Növber Ferit Veçhi, Kuzey Kıbrıs Eğitim ve Kültür Ataşesi Sayın Tevfik Ulual Devlet Tercüme Merkezini ziyaret ettiler.