achiqkitab.az xezerjurnali.az aydinyol.az

  • Le livre « Le Mangeur de serpents » de célèbre Vaja-Pchavéla en Azerbaïdjan
    Le livre « Le Mangeur de serpents » de célèbre Vaja-Pchavéla en Azerbaïdjan

    Dans le cadre de la coopération conjointe entre l'Agence de traduction du Centre de Traduction d'État d'Azerbaïdjan et la Maison des écrivains géorgiens, le livre « Le Mangeur de serpents » de Vaja-Pchavéla

  • L’œuvre de Nusrat Kasamanli sur le portail littéraire géorgien
    L’œuvre de Nusrat Kasamanli sur le portail littéraire géorgien

    Dans le cadre du projet du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international », le populaire portail géorgien « 1 TV.Elegtroliti » a publié les poèmes « L’un était, l’autre non... »

  • L’essai « Chère Ukraine  » d’Afag Massoud dans les médias étrangers
    L’essai « Chère Ukraine » d’Afag Massoud dans les médias étrangers

    Certains médias mondiaux ‒ les sites web et les réseaux sociaux « alquiblaweb.com » (Espagne), « medium.com » (Irlande), « dilbace.net », « edebiyatvesanatakademi­si.com »

  • Les poèmes de Leyla Aliyeva dans la revue littéraire chilienne
    Les poèmes de Leyla Aliyeva dans la revue littéraire chilienne

    Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde international » du Centre de Traduction d'État d’Azerbaïdjan, la revue populaire chilienne « Ærea. Poésie hispano-américaine » 

  • Heydar Aliyev et la langue azerbaïdjanaise
    Heydar Aliyev et la langue azerbaïdjanaise

    Le 10 mai – l'anniversaire du Leader national du peuple azerbaïdjanais Heydar Aliyev

  • « Les Œuvres choisies » d'Alberto Moravia a été publié
    « Les Œuvres choisies » d'Alberto Moravia a été publié

    Le livre suivant de la série « Joyaux de la littérature mondiale » en 150 volumes du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan – « Les Œuvres choisies » d’Alberto Moravia