achiqkitab.az xezerjurnali.az aydinyol.az

  • „Wie alte aserbaidschanische Stadt zur Hauptstadt von Armenien umgewandelt ist?“ in ausländischen Medien
    „Wie alte aserbaidschanische Stadt zur Hauptstadt von Armenien umgewandelt ist?“ in ausländischen Medien

    Einige bekannte ausländische Nachrichtenportale – irakische „mustaqila.com“, chinesische „alharir.info“, usbekische „human.uz“, türkische „alternatiftarih.com“, „tded.org“, „dibace“ – veröffentlichten den Artikel „Wie alte aserbaidschanische Stadt zur Hauptstadt von Armenien umgewandelt ist?“, das vom Aserbaidschanischen Staatlichen Übersetzungszentrum in verschiedenen Sprachen erstellt wurde.  

  • Das Schaffen von Isa Ismayilzadeh auf dem türkischen Literaturportal
    Das Schaffen von Isa Ismayilzadeh auf dem türkischen Literaturportal

    Im Rahmen des Projekts „Aserbaidschanische Literatur in virtueller Welt“ vom Staatlichen Übersetzungszentrum veröffentlichte das berühmte Literaturportal Erikagacioyku.com der Türkei die ins Türkische übersetzten Gedichte des berühmten aserbaidschanischen Dichters Isa Ismayilzadeh,

  • Afag Masud: „Heute besteht ein großer Bedarf an die Förderung der Literatur und Kultur von Nordzypern in Aserbaidschan“
    Afag Masud: „Heute besteht ein großer Bedarf an die Förderung der Literatur und Kultur von Nordzypern in Aserbaidschan“

    Am 8. Juni statteten Frau Növber Ferit Vetschhi, Leiterin der Vertretung der Türkischen Republik Nordzypern in Baku, sowie Herr Teyfik Ulual, Bildungs- und Kulturattaché von Nordzypern, dem Staatlichen Übersetzungszentrum einen Besuch ab.

  • „Laili und Madschnun“ von Nizami Gandschawi erschien in Kiew
    „Laili und Madschnun“ von Nizami Gandschawi erschien in Kiew

    Im Zusammenhang mit dem in Aserbaidschan erklärten „Nizami-Jahr“ wurde das Poem „Laili und Madschnun“ des großen aserbaidschanischen Dichters Nizami Gandschawi in Kiew veröffentlicht. 

  • Der Botschafter der Republik Tschechien: „Wir müssen die Zusammenarbeit mit dem Zentrum ausbauen“
    Der Botschafter der Republik Tschechien: „Wir müssen die Zusammenarbeit mit dem Zentrum ausbauen“

     

    Am 2. Juni statteten Herr Milan Ekert, außerordentlicher und bevollmächtigter Botschafter von Tschechien in der Republik Aserbaidschan, sowie Herr Daniel Putik, Stellvertretender Missionsleiter der tschechischen Botschaft, dem Staatlichen Übersetzungszentrum einen Besuch ab.

     

  • Geschäftsträger von Chile im Übersetzungszentrum
    Geschäftsträger von Chile im Übersetzungszentrum

    Der Geschäftsträger der Republik Chile in Aserbaidschan, Herr Fidel Coloma Grimberg, war beim Aserbaidschanischen Staatlichen Übersetzungszentrum zu Besuch.