Державним Центром Перекладу випущено книгу «Перемога в Карабаху – закулісся 44 днів». Видання, що відображає хронологію 44-денної Вітчизняної війни, побачило світ у витонченому оформленні.
У рамках проекту Державного Центру Перекладу «Азербайджанська література у віртуальному світі» на сторінках грузинського літературного порталу «Ахалі саундже» («Нова скарбниця») опубліковано вірші народного поета Азербайджану Вагіфа Самедоглу
У рамках проекту Державного Центру Перекладу «Азербайджанська література у віртуальному світі» на сторінках популярних іспанських літературних порталів “alquiblaweb.com” та “trabalibros.com” опубліковано уривки
Стартував черговий етап відбіркових турів, які проводяться Державним Центром Перекладу з метою удосконалення мовної та перекладацької областей, виявлення та сертифікування фахівців з письмового та усного послідовного перекладу.
У рамках проєкту Державного Центру Перекладу «Азербайджанська література у віртуальному світі» на сторінках алжирського літературного порталу "Aladabia.net"
В рамках проекту Державного Центру Перекладу «Азербайджанська література у віртуальному світі» на сторінках австрійського літературного порталу "Schreib Was" опубліковано вірш народного поета Азербайджану Раміза Ровшана