achiqkitab.az xezerjurnali.az aydinyol.az

  • Se ha publicado la “Guía de conversación azerbaiyano-árabe”
    Se ha publicado la “Guía de conversación azerbaiyano-árabe”

    El Centro Estatal de Traducción ha publicado la “Guía de conversación azerbaiyano-árabe” en un nuevo formato más amplio, que será útil en el campo del idioma, la traducción, la comunicación internacional y la comprensión mutua.

  • El Centro Estatal de Traducción continúa realizando las Rondas de Clasificación
    El Centro Estatal de Traducción continúa realizando las Rondas de Clasificación

    El Centro Estatal de Traducción continúa realizando las Rondas de Clasificación

  • El video documental “Shusha es el centro de artesanía y comercio” está disponible en medios de comunicación de masas
    El video documental “Shusha es el centro de artesanía y comercio” está disponible en medios de comunicación de masas

    Una serie de famosos sitios web de noticias, páginas de redes sociales como nex24.news de Alemania, medium.com de Irlanda, alharir.info de Argelia, agnaden.netashurnews.comalnoor.seafkarhura.com, mustaqila.com de Irak, detayhaberler.com

  • Los poemas de Samad Vurgun están disponibles en el portal literario de Alemania
    Los poemas de Samad Vurgun están disponibles en el portal literario de Alemania

    En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, el portal literario de Alemania “Spruechetante” publicó los poemas No tengo prisa y ¡No te rindas! de Samad Vurgun, el famoso poeta de Azerbaiyán.

  • La colección de gazales de Nasimi fue publicada en Francia
    La colección de gazales de Nasimi fue publicada en Francia

    En la dirección de la difusión de la literatura clásica de Azerbaiyán en el plano ideológico internacional, en Francia fue publicado el libro “Les Noms divins s'ouvrent sur ton visage – Imadeddin Nassimi” 

  • Los poemas de Vagif Bayatly Odar están disponibles en el portal literario de Alemania
    Los poemas de Vagif Bayatly Odar están disponibles en el portal literario de Alemania

    En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, el portal literario de Alemania “Spruechetante” publicó los poemas Más que nadieNiños y letras