achiqkitab.az xezerjurnali.az aydinyol.az

التعاون الدولي

تنظيم أنشطة مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني في مجال التعاون الدولي.

يسترشد مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني (وسيطلق عليه بعد ذلك المركز) في أنشطته بدستور جمهورية أذربيجان، وقوانينها، ومراسيم وأوامر رئيس جمهورية أذربيجان، وقرارات وأوامر مجلس الوزراء، ولوائح مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني، والقوانين التشريعية الأخرى. يتعامل المركز عند القيام بمهماته وممارسة حقوقه مع السلطات المحلية، والسفارات الأجنبية (البعثات الدبلوماسية) المعتمدة في جمهورية أذربيجان، والقنصليات والتمثيلات التجارية (الغرف التجارية)، بما فيها المنظمات الدولية والإقليمية (المنظمات المشتركة بين الدول)، والبعثات الدبلوماسية لجمهورية أذربيجان في الدول الأجنبية، وشركات الترجمة للدول الأجنبية (مراكز، ولجان، ووكالات) والجمعيات، والمنظمات غير الحكومية، والجامعات، ومعاهد ومراكز البحوث، وينسق أنشطته باستمرار مع السياسة الخارجية لجمهورية أذربيجان. يقوم المركز بتحقيق الأهداف التالية:

  • يطور وينفذ مفهوم العلاقات الدولية؛
  • ينظم تزويد الوحدات الهيكلية بالابتكارات الأدبية الدولية والمعلومات التحليلية؛
  • يقيم علاقات مع المؤسسات ذات الصلة من الدول الأجنبية والمنظمات الدولية؛
  • يبحث في مقترحات الشركاء الأجانب ويجري المباحثات؛
  • يقوم بتنسيق العلاقات مع وسائل الإعلام والمنظمات غير الحكومية؛
  • يدرس ويحلل تنظيم أعمال الترجمة في دول أجنبية أخرى، ويضمن تطبيق أفضل الممارسات؛
  • يقوم بالتعاون مع المنظمات الدولية المتخصصة في الترجمة؛
  • يقوم بتوقيع وثائق التعاون الثنائي مع المؤسسات العامة والخاصة (اتفاقية، وعقد، ومذكرة تفاهم، وبروتوكول النوايا وغيرها من الوثائق)؛
  • يقيم علاقات مع البعثات الدبلوماسية والقنصليات للدول الأجنبية المعتمدة في جمهورية أذربيجان، والبعثات الدبلوماسية لجمهورية أذربيجان في الدول الأجنبية، والمؤسسات الثقافية للمنظمات الدولية والإقليمية؛
  • يضمن التفاعل مع شركات متعددة الجنسيات، والوطنية والدولية والمحلية، وجمعيات العامة، ونوادي الأعمال، والمنظمات غير الحكومية والجامعات ومعاهد البحوث العاملة في أنشطة الترجمة؛
  • ينظم تنفيذ المشاريع الأدبية والثقافية، والتبادل المتبادل للمنشورات الأدبية؛
  • يضمن المشاركة في البرامج والمشاريع الدولية؛
  • ينظم لقاءات مع أشخاص محليين وأجانب معروفين في مجال الترجمة، والأدب، والثقافة؛
  • ينفذ تدابير معقدة لدعوة المتخصصين من البلدان الأجنبية وتنظيم أنشطتهم في أذربيجان من أجل تحسين أنشطة الوحدات الهيكلية؛
  • يمثل بلدنا في المهرجانات والمعارض الدولية وينشر معلومات عن البلد في الخارج؛
  • يقيم علاقات مع جمعيات الترجمة الدولية، وروابط، واتحادات؛
  • ينظم فعاليات دولية (الاجتماعات والمعارض والمنتديات والمؤتمرات وغير ذلك) في مجال أعمال الترجمة في أذربيجان وخارجها؛
  • يقوم بإعداد مشاريع وتحقيقها لتنفيذ سياسة الدولة في مجال الثقافة، واللغة، والترجمة.

  • مركز الترجمة الأذربيجاني يشارك في معرض موسكو الدولي الثامن والعشرين للكتاب مركز الترجمة الأذربيجاني يشارك في معرض موسكو الدولي الثامن والعشرين للكتاب
  • سفير الجمهورية التركية بأذربيجان يزور مركز الترجمة الأذربيجاني سفير الجمهورية التركية بأذربيجان يزور مركز الترجمة الأذربيجاني
  • إهداء كتاب الكاتب الكولومبي ماركيز باللغة الأذربيجانية للقائم بأعمال السفارة الكولومبية بأذربيجان السيد اسد خوسيه خاطر بينيا إهداء كتاب الكاتب الكولومبي ماركيز باللغة الأذربيجانية للقائم بأعمال السفارة الكولومبية بأذربيجان السيد اسد خوسيه خاطر بينيا
  • مركز الترجمة الأذربيجاني يضع حجر أساس التعاون مع سفارة المملكة العربية السعودية مركز الترجمة الأذربيجاني يضع حجر أساس التعاون مع سفارة المملكة العربية السعودية
  • افاق مسعود: سيقوم مركز الترجمة الأذربيجاني بترجمة كتاب "اختراع موريل" للكاتب أدولفو كاساريس الى اللغة الأذربيجانية ونشره افاق مسعود: سيقوم مركز الترجمة الأذربيجاني بترجمة كتاب "اختراع موريل" للكاتب أدولفو كاساريس الى اللغة الأذربيجانية ونشره
  • إعلان أذربيجان أحد أنشط المشاركين بمعرض براغ الدولي للكتاب إعلان أذربيجان أحد أنشط المشاركين بمعرض براغ الدولي للكتاب
  • سفير المغرب بأذربيجان يزور مركز الترجمة الأذربيجاني سفير المغرب بأذربيجان يزور مركز الترجمة الأذربيجاني
  • اجتماع موظف مركز الترجمة مع ممثل اتحاد الناشرين الإيطاليين اجتماع موظف مركز الترجمة مع ممثل اتحاد الناشرين الإيطاليين
  • عرض منشورات مركز الترجمة في معرض براغ للكتاب عرض منشورات مركز الترجمة في معرض براغ للكتاب