Page 154 - "Xəzər" 4/2016
P. 154
Beləliklə, bir çox dahi natiqlərin qəlblərdəki
ağır qayğıları səngitmək üçün sonsuz
zəhmət və uzun-uzadı düşünülmüş nitq-
lərlə edə bildiklərinə mən bircə dəfə gö-
rünməyimlə nail oldum.
2. Bu gün, əlbəttə, kilsədəki o moizləri
dinləyənlər kimi yox, adətən, bazar
fırıldaqçılarına, hoqqabaz və təlxəklərə
qulaq şəkləyənlər sayağı, ya da bir vaxtlar
dostumuz Midasın Pana1 qulaq asdığıtək
özünüzə əziyyət verib deyilənlərə diqqət
etsəniz, nədən qeyri-adi bir görkəmdə
qarşınıza çıxdığımı biləcəksiz. Mən bu
ROTTERDAMLI ERAZMUSUN gün sizlərin önündə bir qədər sofist rolunda
DEKLAMASİYASI çıxış etmək istəyirəm, təki qarşınıza o
tayfadan olan, bizim günlərdə uşaqların
154 beynini cəfəngiyyatla, zərərli şeylərlə
Axmaqlıq deyir:
dolduraraq, onlara arvadlardan da betər
2016 1. Öləri, kobud insanlar haqqımda nə tərsliklə höcətləşmək öyrədən birisi kimi
danışsalar da, AXMAQLIĞIN, hətta ən çıxmayım. Özümü qədim yunan zümrə-
axmaqların arasında belə, nə dərəcədə lərindən birinə bənzətmək fikrindəyəm.
sayğısız olduğundan xəbərsiz deyiləm, Onlar rüsvayçı aqil ləqəbini rədd edərək,
ancaq israr edirəm ki, məhz onun sayə- özlərini sofist2 adlandırmağı daha üstün
sində öz ilahi qüdrətimlə Tanrıları da, in- tutmuşdular. Tanrılara da, ən qüdrətli
sanları da nəşələndirirəm. Buna kifayət şəxsiyyətlərə də deyilən təriflər məhz
Rotterdamlı Erazmus. Axmaqlığın tərifi
qədər tutarlı sübutlar var: bu qələbəlik onların səyi ilə olmuşdu! Beləliklə, siz də
toplantıda nitq söyləməkdən ötrü irəli bu gün nə Herkulesə, nə Solona3 deyil,
çıxınca, birdən hamınızın çöhrəsi qeyri- mənim özümə, yəni – Axmaqlığa deyiləsi
adi, görünməmiş bir sevinclə işıqlandı, tərifli sözlər eşidəcəksiniz.
eyniniz açıldı və məni elə şən, elə mehriban 3. Mən, həqiqətən də, özünə tərif
gülüşlərlə alqışladınız ki, indi sizə diqqətlə oxuyanları ən həyasız, ən axmaq insan
baxanda, elə bilirəm, Homerosun nepen- adlandıran o aqillərin zərrə qədər də
teli1 nektarından içib dəmləşmiş Tanrı- fərqində deyiləm. Neynək, qoy bu, onların
larını görürəm, halbuki bir qədər əvvəl istədiyi kimi, ancaq abırlı bir şey olsun.
kədərli və qayğılı əyləşmişdiz, sanki yenicə Ancaq öz şan-şöhrətinin carçısı olmaq,
Trofoniosun mağarasından2 qayıtmışdız. tütəkdə özünə züy tutmaq Moriyadan çox
Sübh günəşi öz gözəl, qızılı çöhrəsini kimə yaraşır axı? Məni məndən yaxşı
yer üzünə göstərdiyitək və ya sərt qışdan kim təsvir edə bilər? Olsa, olsa, yalnız
sonra gələn baharın xəfif əsintisi hər tərəfə məni özümdən də yaxşı tanıyan birisi
təzə görünüş, yeni rəng, gənclik təravəti bunu bacarar. Bir də ki, özümü yer üzündə
gətirdiyi kimi, siz də mənə baxınca, bir çox dahilərdən və aqillərdən heç də
simalarınız dərhal başqa görkəm aldı. az təvazökar hiss etmirəm. O kəslər
ağır qayğıları səngitmək üçün sonsuz
zəhmət və uzun-uzadı düşünülmüş nitq-
lərlə edə bildiklərinə mən bircə dəfə gö-
rünməyimlə nail oldum.
2. Bu gün, əlbəttə, kilsədəki o moizləri
dinləyənlər kimi yox, adətən, bazar
fırıldaqçılarına, hoqqabaz və təlxəklərə
qulaq şəkləyənlər sayağı, ya da bir vaxtlar
dostumuz Midasın Pana1 qulaq asdığıtək
özünüzə əziyyət verib deyilənlərə diqqət
etsəniz, nədən qeyri-adi bir görkəmdə
qarşınıza çıxdığımı biləcəksiz. Mən bu
ROTTERDAMLI ERAZMUSUN gün sizlərin önündə bir qədər sofist rolunda
DEKLAMASİYASI çıxış etmək istəyirəm, təki qarşınıza o
tayfadan olan, bizim günlərdə uşaqların
154 beynini cəfəngiyyatla, zərərli şeylərlə
Axmaqlıq deyir:
dolduraraq, onlara arvadlardan da betər
2016 1. Öləri, kobud insanlar haqqımda nə tərsliklə höcətləşmək öyrədən birisi kimi
danışsalar da, AXMAQLIĞIN, hətta ən çıxmayım. Özümü qədim yunan zümrə-
axmaqların arasında belə, nə dərəcədə lərindən birinə bənzətmək fikrindəyəm.
sayğısız olduğundan xəbərsiz deyiləm, Onlar rüsvayçı aqil ləqəbini rədd edərək,
ancaq israr edirəm ki, məhz onun sayə- özlərini sofist2 adlandırmağı daha üstün
sində öz ilahi qüdrətimlə Tanrıları da, in- tutmuşdular. Tanrılara da, ən qüdrətli
sanları da nəşələndirirəm. Buna kifayət şəxsiyyətlərə də deyilən təriflər məhz
Rotterdamlı Erazmus. Axmaqlığın tərifi
qədər tutarlı sübutlar var: bu qələbəlik onların səyi ilə olmuşdu! Beləliklə, siz də
toplantıda nitq söyləməkdən ötrü irəli bu gün nə Herkulesə, nə Solona3 deyil,
çıxınca, birdən hamınızın çöhrəsi qeyri- mənim özümə, yəni – Axmaqlığa deyiləsi
adi, görünməmiş bir sevinclə işıqlandı, tərifli sözlər eşidəcəksiniz.
eyniniz açıldı və məni elə şən, elə mehriban 3. Mən, həqiqətən də, özünə tərif
gülüşlərlə alqışladınız ki, indi sizə diqqətlə oxuyanları ən həyasız, ən axmaq insan
baxanda, elə bilirəm, Homerosun nepen- adlandıran o aqillərin zərrə qədər də
teli1 nektarından içib dəmləşmiş Tanrı- fərqində deyiləm. Neynək, qoy bu, onların
larını görürəm, halbuki bir qədər əvvəl istədiyi kimi, ancaq abırlı bir şey olsun.
kədərli və qayğılı əyləşmişdiz, sanki yenicə Ancaq öz şan-şöhrətinin carçısı olmaq,
Trofoniosun mağarasından2 qayıtmışdız. tütəkdə özünə züy tutmaq Moriyadan çox
Sübh günəşi öz gözəl, qızılı çöhrəsini kimə yaraşır axı? Məni məndən yaxşı
yer üzünə göstərdiyitək və ya sərt qışdan kim təsvir edə bilər? Olsa, olsa, yalnız
sonra gələn baharın xəfif əsintisi hər tərəfə məni özümdən də yaxşı tanıyan birisi
təzə görünüş, yeni rəng, gənclik təravəti bunu bacarar. Bir də ki, özümü yer üzündə
gətirdiyi kimi, siz də mənə baxınca, bir çox dahilərdən və aqillərdən heç də
simalarınız dərhal başqa görkəm aldı. az təvazökar hiss etmirəm. O kəslər