Page 70 - 2017-3
P. 70
əvvəl Ueykfildlər gələrkən baş verən ha- aydın olurdu ki, Ueykfildlər, xüsusən mis-
disə ilə bunun arasında hansısa bir bağ- ter Ueykfild bizim ölkənin ənənələrindən
lılığın – məhz hansı bağlılıqdan söhbət yaxşı baş çıxarır, çoxsaylı replikalarından
getdiyi özümə də aydın deyil – olmaması isə onların da ingilistipli evləri olduğu və
az inandırıcı idi. bu evin heç də ikincidərəcəli olmadığı
Mister və missis Ueykfild İngiltərədə, anlaşılırdı.
səhv etmirəmsə, Kentdə məskunlaşan, Evə baxışın hansısa mərhələsində –
artıq iyirmi ilə yaxındır orada yaşayan hamının mülkə baxmağa çıxdığını güman
amerikalı idilər. Mister Farradeylə onların edib holldan keçirdim – missis Ueykfildin
Boston kübar aləmində çoxlu ümumi ta- evdə qalıb, yeməkxana qapısını dövrələ-
nışları olduğundan bir dəfə Darlinqton- yən daş tağı diqqətlə süzdüyünü gördüm.
holla qısa müddətə ziyarətə gəlmişdilər: – Bağışlayın, madam, – yavaşca mı-
lança qalıb, çay süfrəsinə qədər çıxıb zıldayıb yanından keçmək istəyəndə dönüb
getdilər. Mən indi o vaxtlardan danışıram mənə müraciət elədi:
ki, mister Farradey vur-tut bir neçə həftə – A, Stivens, bəlkə, siz özünüz mənə
idi evə gəlmişdi və təzə əldə etdiyi mali- deyəsiniz. Bu, on yeddinci əsrin tağını
70 kanəyə görə sevinci aşıb-daşırdı. Bu sə- xatırladır, ancaq, deyəsən, bu yaxınlarda
bəbdən ağa öz vaxtına qızırğalanmayıb quraşdırıblar? Ola bilsin, lord Darlinqto-
2017 Ueykfildlərə evə, o cümlədən bağlı otaq- nun vaxtında, eləmi?
lara da, bəlkə, kiməsə lüzumsuz görünə- – Ola bilər, madam.
cək, yerli-yataqlı ekskursiya təşkil eləmiş- – Çox gözəldi... Ancaq, güman ki, bir
di. Ancaq Ueykfildlər, görünür, evə bax- neçə il əvvəl qədim tağa məharətlə oxşa-
mağa mister Farradeydən heç də az hə- daraq düzəldiblər. Hə, Stivens?
vəs göstərmirdilər; ağa və qonaqların hə- – Әmin deyiləm, madam, ancaq ola
min an olduğu yerdən qulağıma hərdən- bilər.
hərdən – mən öz işimlə məşğul idim – Onda missis Ueykfild səsini alçaldıb
Kazuo İsiquro. O günlərdən qalanlar amerikasayağı coşqunluq nidaları dəyir- soruşdu:
di. Mister Farradey ekskursiyaya yuxarı – Stivens, deyin görüm, bu lord Dar-
mərtəbədən başlamışdı; dəstə aşağı linqton necə adamdı? Bildiyim qədər, siz
düşüb, qonaqların gözü qarşısında birin- onun yanında xidmət eləmisiniz.
ci mərtəbənin bütün gözəlliyi açılanda – Yox, madam, xidmət eləməmişəm.
ağa, deyəsən, lap vəcdə gəldi. O, Ueyk- – Oy, mənsə düşünürdüm, xidmət elə-
fildlərin diqqətini karnizlərə, pəncərə çər- misiniz. Maraqlıdı, niyə mənə elə gəlib?
çivələrinə cəlb etməkdən yorulmur, hər – Missis Ueykfild tağa tərəf çevrilib dedi:
otaqda “ingilis lordlarının nə ilə məşğul – Ola bilsin, biz dəqiq bilmirik. Hər halda,
olduğunu” həvəslə təsvir eləyirdi. Mən, mənə elə gəlir, saxtadır. Məharətlə düzəl-
təbii ki, məxsusi olaraq qulaq asmırdım, dilib, ancaq saxtadır.
ancaq izahlarının mənasını qeyri-ixtiyari Yəqin, bu söhbəti tez unudardım. Am-
başa düşürdüm və müəyyən səhvlərinə ma Ueykfildlər gedəndən dərhal sonra
baxmayaraq, ağanın ingilis adət-ənənə- mister Farradey üçün qonaq otağına çay
lərinə, yaşayış tərzinə heyranlığını göstə- gətirəndə onu bir qədər qayğılı gördüm.
rən geniş biliyinə valeh olurdum. Üstəlik, Bir az susub dedi:
disə ilə bunun arasında hansısa bir bağ- ter Ueykfild bizim ölkənin ənənələrindən
lılığın – məhz hansı bağlılıqdan söhbət yaxşı baş çıxarır, çoxsaylı replikalarından
getdiyi özümə də aydın deyil – olmaması isə onların da ingilistipli evləri olduğu və
az inandırıcı idi. bu evin heç də ikincidərəcəli olmadığı
Mister və missis Ueykfild İngiltərədə, anlaşılırdı.
səhv etmirəmsə, Kentdə məskunlaşan, Evə baxışın hansısa mərhələsində –
artıq iyirmi ilə yaxındır orada yaşayan hamının mülkə baxmağa çıxdığını güman
amerikalı idilər. Mister Farradeylə onların edib holldan keçirdim – missis Ueykfildin
Boston kübar aləmində çoxlu ümumi ta- evdə qalıb, yeməkxana qapısını dövrələ-
nışları olduğundan bir dəfə Darlinqton- yən daş tağı diqqətlə süzdüyünü gördüm.
holla qısa müddətə ziyarətə gəlmişdilər: – Bağışlayın, madam, – yavaşca mı-
lança qalıb, çay süfrəsinə qədər çıxıb zıldayıb yanından keçmək istəyəndə dönüb
getdilər. Mən indi o vaxtlardan danışıram mənə müraciət elədi:
ki, mister Farradey vur-tut bir neçə həftə – A, Stivens, bəlkə, siz özünüz mənə
idi evə gəlmişdi və təzə əldə etdiyi mali- deyəsiniz. Bu, on yeddinci əsrin tağını
70 kanəyə görə sevinci aşıb-daşırdı. Bu sə- xatırladır, ancaq, deyəsən, bu yaxınlarda
bəbdən ağa öz vaxtına qızırğalanmayıb quraşdırıblar? Ola bilsin, lord Darlinqto-
2017 Ueykfildlərə evə, o cümlədən bağlı otaq- nun vaxtında, eləmi?
lara da, bəlkə, kiməsə lüzumsuz görünə- – Ola bilər, madam.
cək, yerli-yataqlı ekskursiya təşkil eləmiş- – Çox gözəldi... Ancaq, güman ki, bir
di. Ancaq Ueykfildlər, görünür, evə bax- neçə il əvvəl qədim tağa məharətlə oxşa-
mağa mister Farradeydən heç də az hə- daraq düzəldiblər. Hə, Stivens?
vəs göstərmirdilər; ağa və qonaqların hə- – Әmin deyiləm, madam, ancaq ola
min an olduğu yerdən qulağıma hərdən- bilər.
hərdən – mən öz işimlə məşğul idim – Onda missis Ueykfild səsini alçaldıb
Kazuo İsiquro. O günlərdən qalanlar amerikasayağı coşqunluq nidaları dəyir- soruşdu:
di. Mister Farradey ekskursiyaya yuxarı – Stivens, deyin görüm, bu lord Dar-
mərtəbədən başlamışdı; dəstə aşağı linqton necə adamdı? Bildiyim qədər, siz
düşüb, qonaqların gözü qarşısında birin- onun yanında xidmət eləmisiniz.
ci mərtəbənin bütün gözəlliyi açılanda – Yox, madam, xidmət eləməmişəm.
ağa, deyəsən, lap vəcdə gəldi. O, Ueyk- – Oy, mənsə düşünürdüm, xidmət elə-
fildlərin diqqətini karnizlərə, pəncərə çər- misiniz. Maraqlıdı, niyə mənə elə gəlib?
çivələrinə cəlb etməkdən yorulmur, hər – Missis Ueykfild tağa tərəf çevrilib dedi:
otaqda “ingilis lordlarının nə ilə məşğul – Ola bilsin, biz dəqiq bilmirik. Hər halda,
olduğunu” həvəslə təsvir eləyirdi. Mən, mənə elə gəlir, saxtadır. Məharətlə düzəl-
təbii ki, məxsusi olaraq qulaq asmırdım, dilib, ancaq saxtadır.
ancaq izahlarının mənasını qeyri-ixtiyari Yəqin, bu söhbəti tez unudardım. Am-
başa düşürdüm və müəyyən səhvlərinə ma Ueykfildlər gedəndən dərhal sonra
baxmayaraq, ağanın ingilis adət-ənənə- mister Farradey üçün qonaq otağına çay
lərinə, yaşayış tərzinə heyranlığını göstə- gətirəndə onu bir qədər qayğılı gördüm.
rən geniş biliyinə valeh olurdum. Üstəlik, Bir az susub dedi: