Page 61 - 2017-3
P. 61
Bu sözlər yer-yerdən təqdiredici pıçıl- Yatağın yanında önlük taxmış aşpaz qa- 61
tılarla, “doğrudu, doğrudu!” nidaları və al- dın Mortimer dayanmışdı. 2017
qışlarla müşayiət olundu.
– Of, mister Stivens, – bizi görüb de- Kazuo İsiquro. O günlərdən qalanlar
– Bundan əlavə, ser, – zati-aliləri di, – atanızın halı xarabdı.
sözünə davam etdi, – “peşəkarlıq” de-
yəndə nəyi nəzərdə tutduğunuzu mən Doğrudan da, atamın sifəti tutqun qır-
yaxşı təsəvvür edirəm. Çox ehtimal ki, bu mızımtıl rəngə çalırdı, onu heç vaxt belə
– yalan və adamları “dilə tutmaq” yolu ilə görməmişdim. Arxamda dayanmış miss
öz məqsədinə çatmaq deməkdi. Bu – Kenton dedi:
dünyada ədalət və sülhün təntənəsini yox,
mənfəət və qazancı qarşına məqsəd qoy- – Nəbzi, demək olar, vurmur.
maq deməkdi. Әgər sizin “peşəkarlıq” Atama baxıb, əlimi alnına toxundur-
məhz belədirsə, o, məndə heç bir maraq dum.
və həvəs oyatmır. – Məncə, – missis Mortimer dedi, – o,
iflic olub. İki dəfə belə şeyə rast gəlmi-
Bu sözlər hay-küylü şadyanalıqla, hə- şəm, sizə dəqiq deyirəm: iflic olub.
rarətli alqışlarla qarşılandı. Mister Luisin Və ağladı. Ondan piy və mətbəx iyi
başını yırğalayıb gülümsədiyini gördüm. gəlirdi. Dönüb miss Kentona dedim:
Bu yerdə baş lakey yaxınlaşıb, qulağıma – Bu, böyük dərddi. Buna baxmaya-
pıçıldadı: raq, aşağı düşməliyəm.
– Әlbəttə, mister Stivens. Həkim gə-
– Ser, miss Kenton sizinlə danışmaq ləndə sizə xəbər verərəm. Ya da bir dəyi-
istəyir. O, qapının arxasında gözləyir. şiklik olsa.
– Sağ olun, miss Kenton.
Zati-aliləri oturmaq haqqında fikirləş- Mən tələsik aşağı düşüb, centlmenlə-
məyib öz çıxışının yeni bəndinə keçəndə rin papiros çəkilən otağa keçdikləri vaxt-
hiss olunmadan zaldan çıxdım. Miss Ken- da özümü yetirdim. Məni görəndə lakey-
ton çox həyəcanlı idi. lər rahat nəfəs aldılar; dərhal onlara işarə
elədim ki, öz yerlərinə keçsinlər.
– Mister Stivens, atanızın halı pisdi, – Mən gedəndən sonra banket zalında
dedi. – Həkim Merediti çağırmışam, an- nələrin baş verdiyini bilmirəm, ancaq indi
caq belə başa düşürəm ki, bir az ləngiyə- qonaqlar bayram ovqatında idilər. Centl-
cək. menlər papiros çəkilən otaq boyu ikibir,
üçbir toplaşıb gülür, əllərini bir-birlərinin
Yəqin, sir-sifətim dəyişdi, çünki miss çiyninə toxundururdular. Mister Luis, çox
Kenton tələsik əlavə etdi: güman, öz otağına keçmişdi – mən onu
görmədim. Portveyn şüşəsini siniyə qo-
– Mister Stivens, doğrudan, halı çox yub, adamların arasından birtəhər keçə-
pisdi. Onun yanına qalxsanız, yaxşı olar. rək qonaqlara qulluq eləməyə başladım.
Hansısa centlmenin badəsinə yenicə ça-
– Mən bir saniyəliyə çıxmışam. Centl- xır süzmüşdüm ki, arxadan:
menlər indicə papiros çəkilən otağa ge- – A, Stivens, siz, deyəsən, balıqlarla
dəcəklər. maraqlanırsınız? – deyildiyini eşitdim.
Geri dönüb, gənc mister Kardinalın
– Әlbəttə. Ancaq, mister Stivens, qalx- xoşbəxtcəsinə gülümsədiyini gördüm. Mən
sanız, yaxşı olar, yoxsa ömrü boyu peş- də gülümsəyib soruşdum:
manlıq çəkə bilərsiniz.
Miss Kenton dönüb getdi, mən də
onun arxasınca tələsdim. Bütün evdən
keçib, çardağa, atamın yanına qalxdıq.
tılarla, “doğrudu, doğrudu!” nidaları və al- dın Mortimer dayanmışdı. 2017
qışlarla müşayiət olundu.
– Of, mister Stivens, – bizi görüb de- Kazuo İsiquro. O günlərdən qalanlar
– Bundan əlavə, ser, – zati-aliləri di, – atanızın halı xarabdı.
sözünə davam etdi, – “peşəkarlıq” de-
yəndə nəyi nəzərdə tutduğunuzu mən Doğrudan da, atamın sifəti tutqun qır-
yaxşı təsəvvür edirəm. Çox ehtimal ki, bu mızımtıl rəngə çalırdı, onu heç vaxt belə
– yalan və adamları “dilə tutmaq” yolu ilə görməmişdim. Arxamda dayanmış miss
öz məqsədinə çatmaq deməkdi. Bu – Kenton dedi:
dünyada ədalət və sülhün təntənəsini yox,
mənfəət və qazancı qarşına məqsəd qoy- – Nəbzi, demək olar, vurmur.
maq deməkdi. Әgər sizin “peşəkarlıq” Atama baxıb, əlimi alnına toxundur-
məhz belədirsə, o, məndə heç bir maraq dum.
və həvəs oyatmır. – Məncə, – missis Mortimer dedi, – o,
iflic olub. İki dəfə belə şeyə rast gəlmi-
Bu sözlər hay-küylü şadyanalıqla, hə- şəm, sizə dəqiq deyirəm: iflic olub.
rarətli alqışlarla qarşılandı. Mister Luisin Və ağladı. Ondan piy və mətbəx iyi
başını yırğalayıb gülümsədiyini gördüm. gəlirdi. Dönüb miss Kentona dedim:
Bu yerdə baş lakey yaxınlaşıb, qulağıma – Bu, böyük dərddi. Buna baxmaya-
pıçıldadı: raq, aşağı düşməliyəm.
– Әlbəttə, mister Stivens. Həkim gə-
– Ser, miss Kenton sizinlə danışmaq ləndə sizə xəbər verərəm. Ya da bir dəyi-
istəyir. O, qapının arxasında gözləyir. şiklik olsa.
– Sağ olun, miss Kenton.
Zati-aliləri oturmaq haqqında fikirləş- Mən tələsik aşağı düşüb, centlmenlə-
məyib öz çıxışının yeni bəndinə keçəndə rin papiros çəkilən otağa keçdikləri vaxt-
hiss olunmadan zaldan çıxdım. Miss Ken- da özümü yetirdim. Məni görəndə lakey-
ton çox həyəcanlı idi. lər rahat nəfəs aldılar; dərhal onlara işarə
elədim ki, öz yerlərinə keçsinlər.
– Mister Stivens, atanızın halı pisdi, – Mən gedəndən sonra banket zalında
dedi. – Həkim Merediti çağırmışam, an- nələrin baş verdiyini bilmirəm, ancaq indi
caq belə başa düşürəm ki, bir az ləngiyə- qonaqlar bayram ovqatında idilər. Centl-
cək. menlər papiros çəkilən otaq boyu ikibir,
üçbir toplaşıb gülür, əllərini bir-birlərinin
Yəqin, sir-sifətim dəyişdi, çünki miss çiyninə toxundururdular. Mister Luis, çox
Kenton tələsik əlavə etdi: güman, öz otağına keçmişdi – mən onu
görmədim. Portveyn şüşəsini siniyə qo-
– Mister Stivens, doğrudan, halı çox yub, adamların arasından birtəhər keçə-
pisdi. Onun yanına qalxsanız, yaxşı olar. rək qonaqlara qulluq eləməyə başladım.
Hansısa centlmenin badəsinə yenicə ça-
– Mən bir saniyəliyə çıxmışam. Centl- xır süzmüşdüm ki, arxadan:
menlər indicə papiros çəkilən otağa ge- – A, Stivens, siz, deyəsən, balıqlarla
dəcəklər. maraqlanırsınız? – deyildiyini eşitdim.
Geri dönüb, gənc mister Kardinalın
– Әlbəttə. Ancaq, mister Stivens, qalx- xoşbəxtcəsinə gülümsədiyini gördüm. Mən
sanız, yaxşı olar, yoxsa ömrü boyu peş- də gülümsəyib soruşdum:
manlıq çəkə bilərsiniz.
Miss Kenton dönüb getdi, mən də
onun arxasınca tələsdim. Bütün evdən
keçib, çardağa, atamın yanına qalxdıq.