Page 11 - "Xəzər"
P. 11
İLO XOSE SELA Tәrcümә: Saday Budaqlı
11
2015
PASKUAL Kamilo Xose Sela. Paskual Duartenin ailәsi
DUARTENİN AİLƏSİ
Bu yazını karyerama çox kömək edən düşmənlərimə ithaf edirəm.
ӘLYAZMANI KÖÇÜRӘNİN QEYDİ araşdırıb qaydaya salmaqla mәşğul
olmuşam, çünki qismәn xәttin pis
Mәncә, Paskual Duartenin xatirәlәrini olmağından, qismәn dә sәhifәlәrin dörddә
nәşr etmәyin әsl vaxtıdır. Bunu әvvәllәr birinin nömrәlәnmәmәsi vә ardıcıllığın
elәmәk, yәqin, tәlәskәnlik olardı; xatirәlәri pozulması ucbatından, әlyazmanı zorla
çapa hazırlamağa tәlәsmәdim, çünki hәr bir oxumaq olurdu.
işә, o cümlәdәn, әlyazmadakı orfoqrafik
sәhvlәrin düzәlişinә vaxt lazımdı, necә Bәri başdan bildirmәk istәyirәm ki, indi
deyәrlәr, tәlәsәn tәndirә düşәr. Onu gec oxucuya tәqdim etdiyim bu әsәrdә mәnim
elәmәk dә, mәn tәrәfdәn heç cür haqq iştirakım onun üzünü köçürmәklә
qazandırılmayacaq süründürmәçilik olardı: mәhdudlaşıb; hәtta üslubu saxlamaq
әsәr yazılıbsa, nәşr edilmәlidir. xatirinә yazının bir hәrfinә belә,
toxunmamışam. Hәddindәn artıq әdәbsiz
Kiminsә Almendralexodakı apteklәrin yerlәrdә cәrrahiyyә әmәliyyatı üçün
birindә qoyduğu bu qeydlәri 1939-cu ilin qayçıdan istifadә elәmişәm, bu, tәbii ki,
ortalarında tapdım, asudә vaxtlarımda onu oxucuya bәzi xırda tәfәrrüatlarla tanış
11
2015
PASKUAL Kamilo Xose Sela. Paskual Duartenin ailәsi
DUARTENİN AİLƏSİ
Bu yazını karyerama çox kömək edən düşmənlərimə ithaf edirəm.
ӘLYAZMANI KÖÇÜRӘNİN QEYDİ araşdırıb qaydaya salmaqla mәşğul
olmuşam, çünki qismәn xәttin pis
Mәncә, Paskual Duartenin xatirәlәrini olmağından, qismәn dә sәhifәlәrin dörddә
nәşr etmәyin әsl vaxtıdır. Bunu әvvәllәr birinin nömrәlәnmәmәsi vә ardıcıllığın
elәmәk, yәqin, tәlәskәnlik olardı; xatirәlәri pozulması ucbatından, әlyazmanı zorla
çapa hazırlamağa tәlәsmәdim, çünki hәr bir oxumaq olurdu.
işә, o cümlәdәn, әlyazmadakı orfoqrafik
sәhvlәrin düzәlişinә vaxt lazımdı, necә Bәri başdan bildirmәk istәyirәm ki, indi
deyәrlәr, tәlәsәn tәndirә düşәr. Onu gec oxucuya tәqdim etdiyim bu әsәrdә mәnim
elәmәk dә, mәn tәrәfdәn heç cür haqq iştirakım onun üzünü köçürmәklә
qazandırılmayacaq süründürmәçilik olardı: mәhdudlaşıb; hәtta üslubu saxlamaq
әsәr yazılıbsa, nәşr edilmәlidir. xatirinә yazının bir hәrfinә belә,
toxunmamışam. Hәddindәn artıq әdәbsiz
Kiminsә Almendralexodakı apteklәrin yerlәrdә cәrrahiyyә әmәliyyatı üçün
birindә qoyduğu bu qeydlәri 1939-cu ilin qayçıdan istifadә elәmişәm, bu, tәbii ki,
ortalarında tapdım, asudә vaxtlarımda onu oxucuya bәzi xırda tәfәrrüatlarla tanış