Page 108 - "Xəzər"
P. 108
İFEYLƏR
DOSTOYEVSKİ
Ruscadan çevirdi: Etimad Başkeçid
Dostoyevskinin yaradıcılığı üçün səciyyəvi olmayan, satirik üslubda
yazılmış “Timsah” hekayəsi dilimizə ilk dəfədir tərcümə olunur. Hekayə
1865-ci ildə “Epoxa” jurnalında dərc olunmuşdur. Dostoyevski öz
xatirələrində qeyd edir ki, 1864-cü ildə bir alman Pasajda pulla timsah
nümayiş etdirirmiş, bunu eşidən yazıçı, Qoqolun “Burun” povesti ruhunda
satirik-fantastik bir əsər yazmaq fikrinə düşür. Hekayədə yer alan ironiya
liberal əhval-ruhiyyədə olan siyasi dairələrə ünvanlanır – müxtəlif
jurnalların səhifələrində Dostoevskinin onlarla ciddi polemikalar apardığı
məlumdur.
TİMSAH
(hekayə)
108
DOSTOYEVSKİ
Ruscadan çevirdi: Etimad Başkeçid
Dostoyevskinin yaradıcılığı üçün səciyyəvi olmayan, satirik üslubda
yazılmış “Timsah” hekayəsi dilimizə ilk dəfədir tərcümə olunur. Hekayə
1865-ci ildə “Epoxa” jurnalında dərc olunmuşdur. Dostoyevski öz
xatirələrində qeyd edir ki, 1864-cü ildə bir alman Pasajda pulla timsah
nümayiş etdirirmiş, bunu eşidən yazıçı, Qoqolun “Burun” povesti ruhunda
satirik-fantastik bir əsər yazmaq fikrinə düşür. Hekayədə yer alan ironiya
liberal əhval-ruhiyyədə olan siyasi dairələrə ünvanlanır – müxtəlif
jurnalların səhifələrində Dostoevskinin onlarla ciddi polemikalar apardığı
məlumdur.
TİMSAH
(hekayə)
108