achiqkitab.az xezerjurnali.az aydinyol.az

  • Le livre « Les Pensées littéraires » a été publié
    Le livre « Les Pensées littéraires » a été publié

    Le livre « Les Pensées littéraires » (CTEA) de l'Ecrivain du peuple azerbaïdjanais Eltchin a été publié.

  • L'ambassadeur hongrois a visité le Centre de Traduction
    L'ambassadeur hongrois a visité le Centre de Traduction

      Le 18 mai, l'Ambassadeur Extraordinaire et Plénipotentiaire de Hongrie en Azerbaïdjan Viktor Szederkenyi a visité le Centre de Traduction d'État d’Azerbaïdjan.

  • Le « Guide de conversation azerbaïdjanais-espagnol » a été publié
    Le « Guide de conversation azerbaïdjanais-espagnol » a été publié

     Le Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan a publié le « Guide de conversation azerbaïdjanais-espagnol. » Ce livre est destiné aux voyageurs d’affaires, aux touristes, qui vont en Espagne et aux pays hispanophones, ainsi qu’au grand public souhaitant maitriser la langue espagnole.

  • Le livre en deux volumes de Franz Kafka a été présenté à l'ambassadeur d'Autriche
    Le livre en deux volumes de Franz Kafka a été présenté à l'ambassadeur d'Autriche

    Le 5 mai, l’Ambassadeur Extraordinaire et Plénipotentiaire d’Autriche en Azerbaïdjan M. Bernd Alexander Bayer a visité le Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan.

  • Un Mémorandum a été signé entre le Centre de Traduction et la Maison d'édition géorgienne « Iverioni »
    Un Mémorandum a été signé entre le Centre de Traduction et la Maison d'édition géorgienne « Iverioni »

     

    Un Mémorandum de coopération a été signé entre le Centre de Traduction d'État d'Azerbaïdjan et la Maison d'édition géorgienne « Iverioni. »

     

  • Les certificats du Centre de Traduction ont été présentés aux traducteurs
    Les certificats du Centre de Traduction ont été présentés aux traducteurs

    Les Tours qualificatifs suivants organisés par le Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan dans le but de perfectionner le travail dans le domaine de la langue et de la traduction